________________
|
Cisterna
|
Cisterna
|
Água parada de poço.
Só um feixe de luz da lua
vem tocar-lhe a superfície.
Não mais se ouve
a música da carretilha.
Não mais se ouve
o balde batendo nas paredes de tijolos
e a água a se derramar.
Ninguém mais lava o rosto
e a bebe com sofreguidão.
Água parada de poço:
ambos estamos estáticos,
imersos
no negrume da noite.
Só um feixe de luz da lua
vem tocar-lhe a superfície.
Não mais se ouve
a música da carretilha.
Não mais se ouve
o balde batendo nas paredes de tijolos
e a água a se derramar.
Ninguém mais lava o rosto
e a bebe com sofreguidão.
Água parada de poço:
ambos estamos estáticos,
imersos
no negrume da noite.
Acqua ferma di pozzo.
Solo una lama di luce lunare
viene a sfiorarle la superficie.
Più non si sente
la musica della carrucola.
Più non si sente
il secchio che batte sulle pareti di mattoni
e l’acqua che si versa.
Nessuno più ci si lava il viso
e beve con avidità.
Acqua ferma di pozzo:
ambedue stiamo immobili,
immersi
nel tenebrore della notte.
Solo una lama di luce lunare
viene a sfiorarle la superficie.
Più non si sente
la musica della carrucola.
Più non si sente
il secchio che batte sulle pareti di mattoni
e l’acqua che si versa.
Nessuno più ci si lava il viso
e beve con avidità.
Acqua ferma di pozzo:
ambedue stiamo immobili,
immersi
nel tenebrore della notte.
________________
|
Paul Klee Blue Night (1937) |
Nessun commento:
Posta un commento