|
• Alexandre O'Neill (Lisbona, 19/12/1924 - Lisbona, 21/08/1986), fu un importante poeta portoghese, uno dei fondatori del Movimento Surrealista di Lisbona.
• Si firmava O'Neill, cognome utilizzato da suo padre, eredità d'un antenato irlandese rifugiatosi a Lisbona nel XVIII secolo. Il suo nome completo è Alexandre Manuel Vahia de Castro O’Neill de Bulhões.
• Alexandre visse un’infanzia triste e solitaria, ravvivata dalle saltuarie visite all’amata nonna paterna Maria O’Neill, scrittrice, suffragetta e femminista. Durante le vacanze, la famiglia si trasferiva ad Amarante, città natale di sua madre, Maria da Glória. È durante l’adolescenza che cominciò a dedicarsi alla lettura, sia delle opere della nonna che della vasta biblioteca di suo padre - funzionario di banca.
|
• Nel 1942, pubblicò i suoi primi versi sul giornale di Amarante, Flor do Tâmega. Alexandre, respinto agli esami finali degli studi secondari, pensò di dedicarsi alla vita di mare e s’iscrisse alla Scuola Nautica per ottenere il brevetto di pilota, ma a causa della sua forte miopia, fu costretto ad abbandonare anche questa strada.
|
• Nel 1946, ottenne un impiego alla Caixa de Previdencia. Vi sarebbe rimasto fino al 1952. Pur non essendo mai stato uno scrittore professionista, visse sempre di attività legate alla letteratura - divenendo nel corso del tempo, un eccellente pubblicista, cronista di quotidiani, responsabile d'una biblioteca itinerante Gulbenkian, traduttore e consulente letterario.
|
• Il suo coinvolgimento con il surrealismo risale al 1947. Egli fondò il primo gruppo portoghese con Mario Cesariny e José Augusto França. Questo movimento artistico e letterario, posteriore rispetto alla scuola francese, venne creato in contestazione al regime salazarista. Nel 1951, dopo la pubblicazione di «Tempo de Fantasmas», la sua prima raccolta poetica, Alexandre cominciò a staccarsi progressivamente dal gruppo di Lisbona.
|
• È di quel periodo la prima stesura della poesia che lo rese celebre: «Um Adeus Português», nata da un episodio biografico: all’inizio degli anni ‘50, conobbe e s’innamorò di Nora Mitrani, inviata dal Surrealismo francese per tenere una conferenza a Lisbona. Qualche mese dopo, avendo manifestato la sua intenzione di raggiungerla a Parigi, Alexandre fu convocato dal PIDE (su pressioni di un familiare) e interrogato. Il passaporto gli venne negato per quello e per gli anni a venire. Costretto a rimanere in Portogallo, non avrebbe più rivisto Nora Mitrani, che morì nel 1961.
|
• Ebbe nuovamente a che fare con la polizia politica nel 1953, quando fu incarcerato per 21 giorni per essere andato ad accogliere Maria Lamas, di ritorno dal Congresso Mondiale della Pace a Vienne. Alexandre fu un oppositore, pur non avendo aderito a nessun partito politico, né durante l'Estado Novo, né dopo il 25 aprile. Il suo impegno era essenzialmente culturale.
|
• A partire dal 1957, cominciò a scrivere sui giornali, all’inizio sporadicamentee, poi, firmando articoli regolari sul «Diário de Lisboa», su «A Capital» e, negli anni ‘80, sul «Jornal de Letras», scrivendo indifferentemente in prosa e in poesia, alla maniera dei “feuilletonnistes” del XIX secolo. Fece anche parte della redazione della rivista Almanaque (1959-61), una pubblicazione d’avanguardia con grafica di Sebastião Rodrigues.
|
• Nel 1958, pubblicò con successo «No Reino da Dinamarca». Lasciò definitivamente la casa paterna per sposare Noémia Delgado, capo redattrice e sceneggiatrice per la televisione e il cinema, dalla quale avrebbe avuto un figlio nel 1959, Alexandre. Si stabilì a Príncipe Real, un quartiere di Lisbona dove avrebbe passato la maggior parte della sua vita. Divorziò nel 1971 per risposarsi con una politica, Teresa Patrício de Gouveia, madre del suo secondo figlio, Afonso, nato nel 1976. Divorziò nel 1981.
|
• Gli anni ‘60, furono i più produttivi dal punto di vista letterario. Pubblicò libri di poesia, antologie di altri poeti e traduzioni. Intraprese la carriera di pubblicista, che avrebbe costituito la sua principale attività fino alla fine dei suoi giorni.
|
• Scrisse i testi di alcuni fado d'Amália Rodrigues, tra cui «Gaivota» musicata da Alain Oulman. Negli anni ‘70, scrisse sceneggiature per la televisione e per il cinema, critiche televisive sotto lo pseudonimo di A. Jazente.
|
• Ma il suo stato di salute cominciò a peggiorare. Nel 1976, ebbe una crisi cardiaca. Dopo il suo divorzio, divise il suo tempo tra la casa della Rua da Escola Politécnica e il villaggio di Constância, con Laurinda Bom, la compagna dei suoi ultimi anni. Nel 1984, fu colpito da un’ischemia cerebrale che l’avrebbe costretto, nell’aprile 1986, a un lungo ricovero ospedaliero. Morì a Lisbona il 21 agosto di quell’anno.
|
*
|
OPERE POETICHE PUBBLICATE (12 raccolte di poesia)
|
•1948 A Ampola Miraculosa
•1951 Tempo de Fantasmas
•1958 No Reino da Dinamarca
•1960 Abandono Vigiado
•1962 Poemas com Endereço
•1965 Feira Cabisbaixa
|
|
•1966 Portogallo mio rimorso
•1969 De Ombro na Ombreira
•1972 Entre a Cortina e a Vidraça
•1979 A Saca de Orelhas
•1981 As Horas já de Números Vestidas
•1983 Dezanove Poemas
|
ANTOLOGIE :
|
|
•1967 No Reino da Dinamarca – Obra Poética (1951-1965)
•1974 No Reino da Dinamarca – Obra Poética (1951-1969)
•1981 Poesias Completas (1951-1981)
•1983 Poesias Completas (1951-1983)
•1986 O Princípio de Utopia, O Princípio de Realidade seguidos de Ana Brites, Balada tão ao Gosto Popular
Português & Vários Outros Poemas
|
ALTRE OPERE :
|
– RACCONTI E CRONACHE –
|
|
•1970 As Andorinhas não têm Restaurante
•1985 Uma Coisa em Forma de Assim
|
– TRADUZIONI –
|
|
•1950 Nora Mitrani, A Razão Ardente (Do Romantismo ao Surrealismo)
•1959 Maiakovski, O Percevejo
•1960 Dostoievski, O Jogador
•1961-63 Bertolt Brecht, Teatro I e II, (in collaborazione con Ilse Losa)
•1962 Alfred Jarry, Mestre Ubu, (in collaborazione con Luís de Lima)
|
– ANTOLOGIE DI ALTRI POETI –
|
|
•1959 Gomes Leal – Antologia Poética (in collaborazione con F. da Cunha Leão)
•1962 Teixeira de Pascoaes – Antologia Poética (in collaborazione con F. da Cunha Leão)
•1962 Carl Sandburg – Antologia Poética
•1963 João Cabral de Melo Neto – Poemas Escolhidos
•1969 Vinicius de Moraes – O Poeta Apresenta o Poeta
•1977 Poesía Portuguesa Contemporánea / Poesia Portuguesa Contemporânea (edizione bilingue)
|
– TELEVISIONE & CINEMA –
|
|
In qualità di Sceneggiatore
•1962 Dom Roberto
•1963 Pássaros de Asas Cortadas
•1967 Sete Balas Para Selma
•1969 Águas Vivas
•1970 A Grande Roda
•1975 Schweik na Segunda Guerra Mundial (TV)
•1976 Cantigamente (3 episódios da série)
•1978 Nós por cá Todos Bem
•1979 Ninguém (TV)
•1979 Lisboa (TV)
In qualità di Narratore
•1933 Las Hurdes, tierra sin pan
•1969 Águas Vivas
•1971 Sever do Vouga. Uma Experiência
•1976 Máscaras
|
*
________________
|
POESIE ON LINE
|
- Estratte da No Reino da Dinamarca (1958):
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
|
A meu favor
Amigo
Auto-retrato
Há palavras que nos beijam...
Meditação na pastelaria
O tempo sujo
Os amantes de Novembro
Os domingos de Lisboa
Pretextos para fugir do real
Redacção
Um Adeus Português
|
A mio favore
Amico
Autoritratto
Certe parole ci baciano...
Meditazione in pasticceria
Il tempo sporco
Gli amanti di Novembre
Le domeniche di Lisbona
Pretesti per sfuggire alla realtà
Componimento
Un addio portoghese
|
|
- Estratte da Abandono Vigiado (1960):
|
1
2
3
4
5
|
Catorze versos
De porta em porta
Gato
O amor é o amor
O poema pouco original do medo
|
Quattordici versi
Di porta in porta
Gatto
L’amore è l’amore
La poco originale poesia della paura
|
|
- Estratte da Poemas com endereço (1962):
|
1
2
|
No Reino do Pacheco
Perfilados de medo...
|
Nel Regno di Pacheco
Alla mercé della paura...
|
|
- Estratte da Feira Cabisbaixa (1965):
|
1
2
|
Lamúria do cego que antes o fosse
Portugal
|
Lamento del cieco che non lo è più
Portugal
|
|
- Estratte da De ombro na ombreira (1969):
|
1
|
Pedra-Final
|
Pietra Finale
|
|
- Estratte da A saca de orelhas (1979):
|
1
2
3
4
5
|
A Traição
A uma oliveira
A vazia sandália de S. Francisco
O chapéu de Tchékov
O enforcado
|
Il tradimento
A un olivo
Il sandalo vuoto di San Francesco
Il cappello di Cechov
L’impiccato
|
|
- Estratte da As horas já de números vestidas (1981):
|
1
|
A Bicicleta
|
La bicicletta
|
|
- Estratte da Dezanove Poemas (1983):
|
1
2
|
A vida de família
«Flor em Livro Dormida»
|
La vita in famiglia
«Fiore in un libro dormiente»
|
|
Nessun commento:
Posta un commento