________________
|
Tapera
|
Tugurio
|
Deixe que os morcegos
ocupem o forro
e as caixas de marimbondo
tomem conta dos seus cantos.
Deixe que a macega
suba pela escada até o alpendre
e prolifere nas rachaduras do reboco.
Deixe que o musgo
cubra o tampo da cisterna
e que os escorpiões
armazenem veneno sob os tijolos.
Nada dói mais do que a lembrança da casa,
encravada como um prego
que lateja na memória.
ocupem o forro
e as caixas de marimbondo
tomem conta dos seus cantos.
Deixe que a macega
suba pela escada até o alpendre
e prolifere nas rachaduras do reboco.
Deixe que o musgo
cubra o tampo da cisterna
e que os escorpiões
armazenem veneno sob os tijolos.
Nada dói mais do que a lembrança da casa,
encravada como um prego
que lateja na memória.
Lascia che i pipistrelli
s’appendano alle travi
e le casette delle vespe
occupino tutti gli angoli.
Lascia che la gramigna
salga lungo la scala fino alla tettoia
e proliferi nelle fessure dell'intonaco.
Lascia che il muschio
ricopra il chiusino della cisterna
e che gli scorpioni
accumulino veleno sotto i mattoni.
Niente fa più male del ricordo della casa,
piantato come un chiodo
che martella nella memoria.
s’appendano alle travi
e le casette delle vespe
occupino tutti gli angoli.
Lascia che la gramigna
salga lungo la scala fino alla tettoia
e proliferi nelle fessure dell'intonaco.
Lascia che il muschio
ricopra il chiusino della cisterna
e che gli scorpioni
accumulino veleno sotto i mattoni.
Niente fa più male del ricordo della casa,
piantato come un chiodo
che martella nella memoria.
________________
|
Carlo Carrà Dopo il tramonto (1927) |
Nessun commento:
Posta un commento