|
• António Manuel Pires Cabral, nato il 13 aprile 1941 a Chacim (Trás-os-Montes), è un poeta e romanziere portoghese che ha dedicato molte delle sue opere alla realtà rurale di Trás-os-Montes (regione storica del Portogallo nord-orientale).
• I genitori, Manuel do Nascimento e D. Maria de Jesus, gestivano una farmacia nel borgo in cui egli nacque, minore di tre fratelli, di cui uno sarebbe diventato nefrologo a Coimbra, l'altro, ingegnere agronomo nella vicina città di Macedo de Cavaleiro.
• Quando António compie un anno, il padre acquista una farmacia a Macedo e vi si trasferisce con la famiglia.
|
• Conclusi gli studi secondari a Macedo, egli si iscrive alla Facoltà di Lettere a Coimbra. Qui conseguirà una prima laurea in Filologia Germanica nel 1965 e una seconda in Scienze Pedagogiche nel 1969.
|
• A. M. inizia la sua carriera d'insegnante a Porto, dove effettua uno stage pedagogico e supera l’Esame di Stato tra il 1970-71. Successivamente assume la carica di direttore delle Scuole preparatorie e industriali di Torre de Moncorvo dal 1971 al 1974.
|
• In questo periodo sposa Alda de Conceição Oliveira Cabral da cui avrà tre figli, uno dei quali, Rui, si dedicherà, come il padre, alla poesia.
|
• Il 25 aprile 1974 ha luogo la Rivoluzione dei Garofani (l’incruento colpo di Stato che pone fine ai quarant’anni della dittatura di Salazar) e il sistema scolastico viene radicalmente rinnovato. A. M. lascia la direzione dell’Istituto industriale e si trasferisce a Vila Real dove diventa professore titolare presso la Scuola secondaria Camilo Castelo Branco, fino al suo pensionamento nel 2002.
|
• António Manuel comincia a scrivere poesia relativamente tardi, a 33 anni, e nel 1974 pubblica la sua prima raccolta di versi Algures a Nordeste. Ma da allora in poi, la sua produzione letteraria diviene costante. Dopo l’esordio poetico, amplia progressivamente i suoi campi d’interesse, scrivendo romanzi, racconti e cronache, pezzi teatrali ecc. E nel 1983 riceve il premio "Circulo de Leitores" (Circolo dei Lettori) per il suo primo romanzo Sancirolo.
|
• Parallelamente alla sua carriera d’insegnante e di poeta, a partire dal 1977, egli prende a collaborare con il dipartimento culturale della città di Vila Real, e in questo contesto, organizza numerose manifestazioni, tra cui i “Viaggi Camilliani” con riferimento alla produzione romanzesca di Camilo Castelo Branco, oltre a incontri etnografici e cronache di viaggi. È in questa località che egli concepisce la quasi totalità della sua opera letteraria, dedicando a Vila Real un insieme di scritti che vedono questa città come protagonista, in particolare tutta una serie di guide turistiche a carattere culturale, poiché A. M. si riconosce come un uomo, un poeta, profondamente radicato alla propria terra.
|
• Nel 2006, riceve dalle mani del Presidente della Repubblica, il premio D. Dinis, per le due raccolte poetiche, Douro : Pizzicato e Chula e Que comboio é este. Vasco Graça Moura, in qualità di membro della giuria, riconosce nei suoi scritti "un vocabolario colto" con "una matrice classica”, ma con "una semantica impostata sulla vita del nordest del paese".
|
• E nel 2009, gli viene attribuito il premio di poesia Luis Miguel Nava per il suo libro As temporas da cinza. A. M. Pires Cabral è considerato come uno dei maggiori poeti di Trás-os-Montes, a pari merito con il suo predecessore, Miguel Torga. Va, tra l’altro ricordato che A. M. ha rivelato, da una decina d’anni, eccellenti doti di acquerellista; le sue opere sono già state esposte in 4 mostre a Macedo de Cavaleiros.
|
*
|
OPERE POETICHE PUBBLICATE (20 raccolte di poesia, tra cui 1 antologia, 1 poesie riunite, 1 riedizione bilingue)
|
•1974 Algures a Nordeste
•1976 Solo Arável
•1978 Trirreme
•1980 Nove Pretextos Tomados de Camões
•1981 Boleto em Constantim
•1982 Os Cavalos da Noite
•1983 Sabei por onde a luz
•1983 Irgendwo im Nordosten. Ried. bilingue (tedesco)
•1998 Artes Marginais. Antologia poetica
•1999 Desta Água Beberei
|
|
•2000 O Livro dos Lugares e Outros Poemas
•2003 Como se Bosch tivesse enlouquecido
•2004 Douro: Pizzicato e Chula
•2005 Que comboio é este
•2006 Antes que o rio seque. Poesie riunite
•2008 As têmporas da cinza
•2009 Arado
•2013 Gaveta do fundo
•2018 Trade Mark
•2019 Frentes de fogo
|
OPERE IN PROSA:
|
– ROMANZI E NOVELLE –
|
|
•1983 Sancirilo
•1992 Crónica da Casa Ardida
•1995 Raquel e o Guerreiro
•1995 O Diário de C*
•1997 Portugal Terra Fria
•2004 A Loba e o Rouxinol
•2007 O Cónego
•2009 Il Canonico (traduzione italiana)
|
– RACCONTI E CRONACHE –
|
|
•1985 O Diabo Veio ao Enterro
•1987 O Homem Que Vendeu a Cabeça
•1987 Memórias da Caça
•1991 Os Arredores do Paraíso
•1995 Vila Real - Charlas com Apostila
•1997 Na Província Neva - Crónicas de Natal
•1998 Três Histórias Transmontanas
•2007 Trocas e baldrocas ou Com a Natureza não se brinca
•2010 O porco de Erimanto e outras fábulas
•2010 O diabo veio ao enterro
•2012 Os anjos nus
|
– TEATRO –
|
|
•1977 O Consultório, O Poço e Seguir Viagem
•1980 Crispim, o Grilo Mágico
•1982 O Saco das Nozes
Molte commedie rappresentate (talvolta basate su racconti o storie per ragazzi) non sono state pubblicate: O Salto – Seguir Viagem – A Sentinela e o Muro – Mui Proveitosa História de El-Rei D. Satúrio V e do Sapateiro Meias-Solas – Silvestrinha e o Lobo.
|
– STUDI E REPORTAGE –
|
|
•1979 Os « Reis Falados » de Carviçais
•2004 Dois Dias em Mende (Due Giorni a Mende) bilingue
•2008 Vila Real – História ao Café
|
– GUIDE DI VIAGGIO –
|
|
•1983 Vila Real : Presença de Camilo
•1988 Vila Real : Itinerário Mínimo
•2001 Vila Real : Um Olhar Muito de Dentro
•2004 Vila Real : Seis Dias para um Distrito
•2006 Carrazeda de Ansiães
•2009 Porto
|
OMAGGI & ONORIFICENZE:
|
|
•1983 Premio Letterario "Círculo de Leitores", per il romanzo "Sancirilo"
•1984 Medaglia d'argento del Concelho de Macedo de Cavaleiros
•1989 Medaglia d'argento al Mérito Municipal de Vila Real
•2003 Medaglia al Mérito Cultural, conferito dal Ministro da Cultura
•2006 Premio D. Dinis, per "Douro: Pizzicato e Chula e Que Comboio é este"
•2006 Medaglia d'oro della Città, conferita dalla Câmara Municipal de Vila Real
•2008 Gran Premio di Letteratura, per il romanzo "O Cónego"
•2009 Premio di Poesia Luís Miguel Nava, per "As têmporas da cinza"
•2009 Premio Douro Cultura, della Rivista Tribuna Douro
•2009 Omaggio al Poeta in occasione dell'Incontro "A Poesia está na rua", a Santo Tirso
•2010 Medaglia d'oro al Mérito Municipal, conferita dalla Câmara Municipal di Macedo de Cavaleiros
•2010 Premio del P.E.N. Club Portoghese di Poesia, per "Arado"
•2010 Gran Premio del Conte Camilo Castelo Branco, per "O Porco de Erimanto e outras fábulas"
|
*
________________
|
POESIE ON LINE
|
- Estratte da Algures a Nordeste (1974) :
|
1
|
As prostitutas
|
Le prostitute
|
|
- Estratte da O Livro dos Lugares e Outros Poemas (2000) :
|
1
2
|
A um galo
O triunfo dos insectos
|
A un gallo
Il trionfo degli insetti
|
|
- Estratte da Como se Bosch Tivesse Enlouquecido (2003) :
|
1
2
|
Computador no lixo
Recado aos corvos
|
Computer tra i rifiuti
Messaggio ai corvi
|
|
- Estratte da Douro: Pizzicato e Chula (2004) :
|
1
2
|
Não há poema...
Neblina
|
Non c’è poesia...
Nebbia
|
|
- Estratte da Que Comboio é este (2005) :
|
1
2
3
4
|
Dobrada fria
E nós dentro
Passageiro
Túnel
|
Trippa fredda
E noi dentro
Passeggero
Tunnel
|
|
- Estratte da As Têmporas da Cinza (2008) :
|
1
2
3
|
Prognóstico
Sou como folhas de árvore...
Tu que nos deste...
|
Pronostico
Sono come le foglie d’un albero...
Tu che ci hai dato...
|
|
- Estratte da Arado (2009) :
|
1
2
3
4
5
|
Irmã cotovia
O vento
Os velhos de Grijó
Perguntas
Vinha morta
|
Sorella allodola
Il vento
I vecchi di Grijó
Domande
Vigna morta
|
|
- Estratte da Cobra-d’água (2011) :
|
1
2
3
4
5
|
Como faz um verme
Defeito de fabrico
Não me mostres nenhum norte...
O que diz o rato
Uma toupeira na calçada
|
Come fa un verme
Difetto di fabbrica
Non mostrarmi dov’è il nord...
Quel che dice il topo
Una talpa sul marciapiede
|
|
- Estratte da A vista desarmada, o tempo largo (Antologia, 2012) :
|
1
|
Foi para isso que os poetas foram feitos
|
Perciò son stati fatti i poeti
|
|
- Estratte da Gaveta do Fundo (2013) :
|
1
2
3
4
5
6
7
8
|
A terceira via
A umas flores amarelas
Amoras segundo S. Francisco
De volta a casa
Hora do poente
Pensando melhor
Punhal excelente
Vento
|
La terza via
Fiori gialli
Le more secondo San Francesco
Di ritorno a casa
L’ora del tramonto
Ripensandoci meglio
Pugnale eccellente
Vento
|
|
- Estratte da A Noite em que a Noite ardeu (2015) :
|
1
2
3
4
|
Amar
Epígrafe
Palavras
Poeira
|
Amare
Epigrafe
Parole
Polvere
|
|
- Estratte da Trade Mark (2018) :
|
1
2
|
A máquina de costura Husqvarna
Filmitalus
|
La macchina da cucire Husqvarna
Filmitalus
|
|
- Estratte da Frentes de Fogo (2019) :
|
1
2
3
|
Advertência
Formigas ou A morte explicada às criancinhas
O galo cantou três vezes...
|
Avvertenza
Formiche ovvero La morte spiegata ai fanciulli
Il gallo cantò tre volte...
|
|
- Estratte da Caderneta de Lembranças (2021) :
|
1
2
|
Eu não fui sempre assim...
Silêncio
|
Non sono sempre stato così...
Silenzio
|
|
Nessun commento:
Posta un commento