Nome:
Collezione: Fonte: Altra traduzione: |
________________
|
Impulso
|
Impeto
|
A terra que existe no mar:
As ondas que atravessam o oceano
Para, como as baleias, virem morrer
Nas ternas praias que a elas se estendem,
As ondas que, na ira do amor,
Explodem contra falésias e recifes.
As ondas que atravessam o oceano
Para, como as baleias, virem morrer
Nas ternas praias que a elas se estendem,
As ondas que, na ira do amor,
Explodem contra falésias e recifes.
La terra che vive nel mare:
Le onde che attraversano l’oceano
Per andare, come le balene, a morire
Sulle dolci spiagge che per loro s’espandono,
Le onde che, nell’ira d’amore,
Esplodono contro falesie e scogliere.
Le onde che attraversano l’oceano
Per andare, come le balene, a morire
Sulle dolci spiagge che per loro s’espandono,
Le onde che, nell’ira d’amore,
Esplodono contro falesie e scogliere.
________________
|
![]() |
Pierre Buraglio Mer (1974) |
Nessun commento:
Posta un commento