Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Atalhos
|
Vie secondarie
|
Não constitui segredo
contam a sua história mesmo se por atalhos as coisas insignificantes de uma vida assim o fragmento que reconheço tanto tempo depois escrito num caderno «…reencontrarei ainda o vento dessa praia de que me despeço nos penhascos frente ao mar o caminho abandonado…» reencontrarei ainda a expressão distraída que me deixava a um passo daquilo que nem hoje sei? |
Non è affatto un segreto
raccontano la propria storia pur passando per vie secondarie anche le cose insignificanti di una vita come il frammento che riconosco dopo tanto tempo scritto in un quaderno «… ritroverò ancora il vento di questa spiaggia da cui prendo commiato sugli scogli di fronte al mare il sentiero abbandonato…» ritroverò ancora quell’espressione distratta che mi lasciò a un passo da ciò che neanche oggi conosco? |
________________
|
![]() |
Giovanni Fattori Sulla spiaggia (1893) |
Nessun commento:
Posta un commento