Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Óstia
|
Ostia
|
Um desses atrasos no aeroporto de Fiumicino
e eis-nos em salto desprovido por estas ruas além do parque arqueológico a cidade assemelha-se a um acampamento desolado varandas cheias de caixotes e detritos (devem ser exíguas as casas económicas) muros com imprecações aos de Roma e a débil força messiânica entregue aos ídolos do futebol Sem darmos conta já estávamos encalhados numa qualquer estrada secundária junto a um matagal circundado de rede onde um letreiro quase ao acaso diz ter morrido Pier Paolo Pasolini |
Uno di quei ritardi all’aeroporto di Fiumicino
e d’un tratto fuori programma giriamo per queste vie al di là del parco archeologico qui la città ricorda un accampamento desolato balconi ingombri di scatoloni e ciarpame (devono essere minuscole le case popolari) muri con ingiurie contro quelli della Roma e la fragile forza messianica assegnata agli idoli del calcio Senza avvedercene ci eravamo già persi in qualche strada secondaria lungo un terreno brullo cinto da rete dove un cartello quasi per caso dice che qui è morto Pier Paolo Pasolini |
________________
|
![]() |
Ernest Pignon-Ernest Pasolini, Pietà (2015) |
Nessun commento:
Posta un commento