________________
|
A um mirto
|
A un mirto
|
Nascido antes de Cristo
Uma vez mais floriu o velho e agora jovem mirto. Junto ao poço as suas fundas raízes e o mesmo vivo, sempre generoso aroma das folhas; o tronco torturado por nodosas chagas, cavernas, golpeado de musgo e cobre, mas com baixos, com tenazes rebentos. Quantos ali perdeste, quantos se amaram à tua sombra? Alguém como eu acaso te beijou? Quantos passos em volta? Quanta chuva desejou o Romano que para aqui te trouxe? E quantas exalações da vida assististe como muda testemunha, ó corpo mediterrâneo sobrevivente a tantos tantos deuses mortos? |
Nato prima di Cristo
Un’altra volta è fiorito il vecchio ed ora giovane mirto. Accanto al pozzo le sue profonde radici e quel suo vivace, sempre generoso aroma delle foglie; il tronco torturato da nodose piaghe, caverne, afflitto da muschio e rame, ma con minuti, con tenaci germogli. Quanti lì si son persi, quanti si sono amati alla tua ombra? Qualcuno come me per caso t’ha baciato? Quanti ti son girati intorno? Quanta pioggia ti ha augurato il Romano che t’ha portato qui? E a quanti trapassi di vite hai assistito come muto testimone, o corpo mediterraneo sopravvissuto a tante tante divinità defunte? |
________________
|
![]() |
Andrea Mantegna Orazione nell'orto (1457-1459) |
Nessun commento:
Posta un commento