________________
|
Derrota
|
Disfatta
|
Mágoa índica, doída saudade ao sol-
poente de praias na distância, travado na garganta o soluço à luz crepuscular que persiste e teima não tornar-se olvido. Sal saudade, padrão, dura lembrança erguida contra obturações e fissuras do tempo, assim principia uma jornada de longas tribulações: o que fomos jamais seremos, evocativas sombras que somos de grandeza envilecida, voz asfixiada no sono entorpecente das consciências sem remorso. Saudade, corpos de morena canela na areia alongados. Travo a terebintina, doirado, sumarento mel de dulcíssimos frutos, fermento de orientes perdidos na rota inversa de argonautas privados de deuses e mitos. Cansados de tantas pátrias, de pátrias rejeitados, na pátria indesejados, silentes volvemos, vultos espectrais no mar lento de negrume e escombros, ao cais cinzento do destino original, às exéquias do sonho em campa anónima. Por mortalha o precário resguardo deste discurso penosamente vencido nas longas diuturnidades da insónia. Ainda que cantar seja seu modo, não canta, chora meu canto. |
Mestizia indiana, dolente rimpianto al calar
del sole di spiagge assai distanti, bloccato in gola il singhiozzo nella luce crepusculare che perdura e insiste a non farsi oblio. Sale del rimpianto, cippo, duro ricordo innalzato contro riparazioni e fessure del tempo, così comincia un percorso di lunghi tormenti: quel che siamo stati non saremo mai più, ombre evocative che siamo, a grandezza sminuita, voce soffocata nel suono soporifero delle coscienze senza rimorso. Rimpianto, corpi di brunita cannella allungati sulla sabbia. Sentore di trementina, dorato, succulento miele di dolcissimi frutti, germe di orienti perduti lungo la rotta contraria di argonauti deprivati di dei e miti. Logorati da tante patrie, da patrie ripudiati, in patria indesiderati, in silenzio torniamo, visi spettrali nel pigro mare di ruderi e tenebre, al grigio approdo della meta iniziale, alle esequie del sogno su una fossa anonima. Come sudario il precario ricetto di questo discorso penosamente vinto nel lungo perpetuarsi dell’insonnia. Benché cantare sia la sua norma, non canta, piange il mio canto. |
________________
|
Emiliano di Cavalcanti Due donne (1935) |
Nessun commento:
Posta un commento