________________
|
Vida de Cristo
|
Vita di Cristo
|
No improvisado salão paroquial
velhas cadeiras desalinhadas anunciavam um filme sobre «a vida de Cristo». Éramos crianças, veraneantes, figueirenses, crianças comungantes mas ainda sem tormenta e com os adultos curiosos ou tomados de fastio fomos, oito da noite, para a vida de Cristo. Mas alguém trocou os filmes ou espalhou carnavalesco engano, e logo na primeira bobine entendemos que não era a Palestina que o facho de luz poeirento projectava no écran tão amador que só podíamos chamar pantalha. E aos poucos entrámos na narrativa. Vera Cruz, western heráldico, napoleónico, quase operático. Morria gente (que ressuscitava fora de campo) e houve quem achasse que não sendo sobre Cristo era a fábula imprópria antes de dormirmos. Mas o acampamento estival das crianças tomava partido, vitoriava, abraçava com braços pequenos o efeito de alienação, as sombras humanas. Julgo que brilhavam no fim os nossos olhos infiéis, belicosos, inimigos de Maximiliano. Esvaída para sempre a surpresa, a pureza, o motim de fascínios, a noite clara. Nunca mais foi a mesma, a vida de Cristo. |
Nell’improvvisato salone parrocchiale,
vecchie sedie in disordine annunciavano un film sulla ‘Vita di Cristo’. Eravamo bambini, in vacanza al mare di Figueira, che facevano la comunione ma ancora senza tormenti, e in compagnia di adulti curiosi o inappetenti andammo alle otto di sera alla vita di Cristo. Ma qualcuno scambiò i film o giocò uno scherzo di carnevale, e già fin dall’inizio capimmo che non era la Palestina che il fascio polveroso di luce proiettava su quello schermo così improvvisato tanto che lo chiamavamo foglio di carta. E poco per volta entrammo nella vicenda. Vera Cruz, western araldico, napoleonico, quasi operistico. C’era gente che moriva (e fuori scena resuscitava) e qualcuno pensò che, non essendo su Cristo, fosse una favola impropria da mostrarci prima d’andare a dormire. Ma il campeggio estivo dei bambini faceva il tifo, applaudiva, abbracciava con le braccia sottili l’effetto di straniamento, le ombre umane. Alla fine, penso che brillassero i nostri occhi infedeli, bellicosi, nemici di Massimiliano. Svanita per sempre la sorpresa, la purezza, la rivolta dell’entusiasmo, la notte chiara. Non fu mai più la stessa, la vita di Cristo. |
________________
|
Manifesto del film di Sergio Leone Per un pugno di dollari (1964) |
Nessun commento:
Posta un commento