________________
|
Leituras obrigatórias
|
Letture obbligatorie
|
Vê-se o castelo, vou poetando trivialidades
no caderno, à minha frente a rapariga estuda o Livro do Desassossego, eu estou sossegado e estudo a rapariga, não realmente bonita mas de íris inquisidoras e surpreendente decerto entre quatro paredes. Se eu fosse algum dia um poeta seria uma obrigação curricular para os vindouros, versos a acompanhar cigarros e namoros, o livro com manchas de café, uma rapariga (filha desta?) a ler o que hoje escrevi no Chiado e alguém noutra mesa a fazer um poema acerca disso. |
Si vede il castello, verseggio banalità
sul quaderno, davanti a me la ragazza studia il Libro dell’Inquietudine, io sono quieto e studio la ragazza, non propriamente bella ma con iridi inquisitrici e apprezzabile di certo tra quattro pareti. Se un giorno io diventassi un poeta sarebbe un obbligo curricolare per i posteri, far versi da accompagnare a sigarette e incontri galanti, il libro con macchie di caffè, una ragazza (figlia di questa?) che legga quel ho scritto oggi nel Chiado e qualcuno all’altro tavolo che faccia una poesia su tutto questo. |
________________
|
Alessandro Milesi Donna in nero in un bistrot (1940) |
Nessun commento:
Posta un commento