________________
|
In memoriam
|
In memoriam
|
Ao lado do corpo de meu Pai
chorava esta pobre carne. E de repente chegou a tua e minha felicidade: A teu lado estou sorrindo a chamar-te, espero que regresses a casa, ansiosamente corro para a porta. E ao colo sinto o teu calor, contigo passeio pela mão, pergunto, pergunto e tu respondes ocultando o fim da vida. Ver-te dormir, alegria igual à tua quando de noite tranquilo eu respirava. Tenho três anos e tu, Pai, és jovem, grande, senhor do mundo, deus docemente temido desde o início. Assim te amo agora sem lágrimas. Que deste modo teus netos um dia recordem de mim, na tua, minha e deles pura ignorância da morte. |
Accanto al corpo di mio Padre
piangevo questa misera carne. E d’un tratto apparve la tua e la mia felicità: Sono al tuo fianco, sorridendo ti chiamo, aspetto che ritorni a casa, corro con ansia alla porta. E abbracciato sento il tuo calore, passeggio mano nella mano con te, domando, domando e tu rispondi tacendo la fine della vita. Vederti dormire, gioia simile alla tua quando la notte quieto respiravo. Ho tre anni, Papà, e tu sei giovane, grande, padrone del mondo, divinità amorevolmente temuta già dall’inizio. Ora ti amo così, senza lacrime. Che in tal maniera i tuoi nipoti si rammentino un giorno di me, nella tua e mia e loro pura ignoranza della morte. |
________________
|
![]() |
Ferdinand Hodler Padre e figlio (1883) |
Nessun commento:
Posta un commento