É ainda litoral a fantasia...


Nome :
 
Collezione :
Fonte :
 
Altra traduzione :
Nuno Rocha Morais »»
 
Galeria (2016) »»
http://nunorochamorais.blogspot.com (Novembre 2019) »»
 
Francese »»
«« precedente / Sommario / successivo »»
________________


É ainda litoral a fantasia...
È ancora marginale la fantasia...


 Mudamos de heróis
 Ruy Belo

É ainda litoral a fantasia
E o sonho é costume de estar vivo
De ter os olhos abertos
Sentimos esta chama de nós contra nós
Que bom seria sermos outros
Nas alheias bocas o nosso nome desferido
Na sanguínea rosa de herói

Somos jovens crescemos em nós
E já lançamos de nós as raízes
Do desejo de sermos heróis
De invejarmos os heróis
Desde crianças o sonho dos heróis
Figura colorida
Musculada coragem
Assombro inteligente
Heróis
Nunca pacificados dentro de nós
Nunca conseguimos pentear o ser
Com uma calma e burguesa risca-ao-meio
Depois vai-se tornando frígida a fantasia
Em nós decresce o esplendor da admiração
Pelos heróis de sonho
São outros agora “mudamos de heróis”
É o poderoso magnate
O empresário(a) de sucesso
Invejamos as mãos que conhecem
O lauto sabor da fortuna
São estes os heróis que desejaríamos
Vivessem em nós
“Mudamos de heróis”
Continuando sempre a querer ser
Outros.

 Cambiamo eroi
 Ruy Belo

È ancora marginale la fantasia
E il sogno è abitudine ad esser vivo
A tenere gli occhi aperti
Sentiamo questa fiamma di noi contro di noi
Come sarebbe bello se fossimo degli altri
Da bocche sconosciute il nostro nome lanciato
Nella vermiglia rosa di eroi

Siamo giovani cresciamo dentro
E già da noi sprigionano le radici
Del desiderio d’essere eroi
D’invidiare gli eroi
Fin da bambini il sogno degli eroi
Presenza variopinta
Coraggio nerboruto
Aspetto brillante
Eroi
Mai riconciliati dentro di noi
Non riusciamo mai a pettinare l’esistenza
Con una calma e borghese riga in mezzo
In seguito diventa frigida la fantasia
Decresce in noi l’incanto dell’ammirazione
Per gli eroi da sogno
Ad altri ora pensiamo “cambiamo eroi”
Al potente magnate
All’impresario(a) di successo
Invidiamo le mani che conoscono
Il fruttuoso sapore della fortuna
Sono questi gli eroi che ambiremmo
Vivessero in noi
“Cambiamo eroi”
Continuando sempre a voler essere
Altri.

________________

Max Ernst
Ubu Imperator (1923)
...

Nessun commento:

Posta un commento

Nuvola degli autori (e alcune opere)

A. M. Pires Cabral (44) Adélia Prado (40) Adolfo Casais Monteiro (36) Adriane Garcia (40) Affonso Romano de Sant’Anna (41) Al Berto (38) Albano Martins (41) Alexandre O'Neill (29) Ana Cristina Cesar (39) Ana Elisa Ribeiro (20) Ana Hatherly (43) Ana Luísa Amaral (40) Ana Martins Marques (48) Antônio Cícero (40) António Gedeão (37) António Ramos Rosa (39) Augusto dos Anjos (50) Caio Fernando Abreu (40) Carlos Drummond de Andrade (43) Carlos Machado (104) Casimiro de Brito (40) Cecília Meireles (37) Conceição Evaristo (33) Daniel Faria (40) Dante Milano (33) David Mourão-Ferreira (40) Donizete Galvão (41) Eugénio de Andrade (34) Ferreira Gullar (39) Fiama Hasse Pais Brandão (38) Francisco Carvalho (40) Galeria (27) Gastão Cruz (40) Gilberto Nable (46) Hilda Hilst (41) Inês Lourenço (40) João Cabral de Melo Neto (44) João Guimarães Rosa (33) João Luís Barreto Guimarães (40) Jorge de Sena (40) Jorge Sousa Braga (40) José Eduardo Degrazia (40) José Gomes Ferreira (41) José Saramago (40) Lêdo Ivo (33) Luis Filipe Castro Mendes (40) Manoel de Barros (36) Manuel Alegre (41) Manuel António Pina (32) Manuel Bandeira (40) Manuel de Freitas (41) Marina Colasanti (38) Mário Cesariny (34) Mario Quintana (38) Miguel Torga (31) Murilo Mendes (32) Narlan Matos (85) Nuno Júdice (32) Nuno Rocha Morais (429) Pássaro de vidro (52) Poemas dos dias (21) Poemas Sociais (30) Ronaldo Costa Fernandes (42) Rui Pires Cabral (44) Ruy Belo (28) Ruy Espinheira Filho (43) Ruy Proença (41) Sophia de Mello Breyner Andresen (32) Tesoura cega (35) Thiago de Mello (38) Ultimos Poemas (103) Vasco Graça Moura (40) Vinícius de Moraes (34)