Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Poema urbano
|
Poesia urbana
|
No edifício
mil vidraças refletem meu rosto sem graça. Na fumaça dos carros meu travo meu nojo. No estojo do apartamento meu corpo de cimento. No bulício da partida minha ferida. |
Nell’edificio
mille vetrate riflettono il mio viso anonimo. Nel fumo delle macchine il mio fastidio il mio disgusto. Dentro il guscio dell’appartamento il mio corpo di cemento. Nell’affanno della partenza il mio tormento. |
________________
|
Titina Maselli Tramonto (1985) |
Nessun commento:
Posta un commento