Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Silêncio
|
Silenzio
|
Não penses que este silêncio
é simples ausência de vozes, há o espanto da flor nascendo abismo de pássaro noturno riscando o espelho furtivo da memória. (O silêncio é semente de algo mais antigo.) No silêncio a vivência adelgaça uma realidade de fruto. Não penses que este silêncio é simples ausência de vozes. |
Non pensare che questo silenzio
sia una mera assenza di voci, c’è la sorpresa del fiore che nasce la caduta d’un uccello notturno che raschia lo specchio occulto della memoria. (Il silenzio è semente d’un che di più antico.) Nel silenzio l’esistenza si stempera in una realtà di frutto. Non pensare che questo silenzio sia una mera assenza di voci. |
________________
|
Rachel Dalzell Fairies amongst the foxgloves (2022) |
Nessun commento:
Posta un commento