Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Antelogium
|
Antelogium
|
para Teresa Negrão
Deixo-me ir na maré dos teus olhos quando ela flui diante de mim, e espero. Não sei que espero. A espera é cega, o apagamento provisório da luz, o escuro, o vazio, nada. Como sempre, tudo chegará na ocasião de chegar. Sem dúvida, tudo chegará: o tempo que em ti há-de continuar a formar-se, que em mim irrevogavelmente, está a acabar. |
per Teresa Negrão
Mi lascio andare alla marea dei tuoi occhi quando fluisce davanti a me, e attendo. Non so di attendere. L’attesa è cieca, la scomparsa provvisoria della luce, il buio, il vuoto, nulla. Come sempre, tutto arriverà quando sarà ora d’arrivare. Senza dubbio, tutto arriverà: il tempo che in te deve continuare a formarsi, che in me irrevocabilmente, sta per finire. |
________________
|
Yasmin Al Daya Life (2024) |
Nessun commento:
Posta un commento