________________
|
A Elisabeth foi-se embora
|
Elisabeth è andata via
|
|
(com algumas coisas de Anne Sexton)
Eu que já fui do pequeno-almoço à loucura eu que já adoeci a estudar morse e a beber café com leite não posso passar sem a Elisabeth porque é que a despediu senhora doutora? que mal me fazia a Elisabeth? eu só gosto que seja a Elisabeth a lavar-me a cabeça não suporto que a senhora doutora me toque na cabeça eu só venho cá senhora doutora para a Elisabeth me lavar a cabeça só ela sabe as cores os cheiros a viscosidade de que eu gosto nos shampoos só ela sabe como eu gosto da água quase fria a escorrer-me pela cabeça abaixo eu não posso passar sem a Elisabeth não me venha dizer que o tempo cura tudo contava com ela para o resto da vida a Elisabeth era a princesa das raposas precisava das mãos dela na minha cabeça ah não haver facas que lhe cortem o pescoço senhora doutora eu não volto ao seu anti-séptico túnel já fui bela uma vez agora sou eu não quero ser barulhenta e sozinha outra vez no túnel o que fez à Elisabeth? a Elisabeth foi-se embora é só o que tem para me dizer senhora doutora com uma frase dessas na cabeça eu não quero voltar à minha vida |
(con qualcosa di Anne Sexton)
Io che già sono passata dalla prima colazione alla follia io che già mi sono ammalata studiando il codice morse e bevendo il caffè con il latte non posso vivere senza Elisabeth perché l’ha licenziata, dottoressa? che male poteva farmi Elisabeth? io preferisco che sia Elisabeth a lavarmi la testa non sopporto che lei, dottoressa, mi tocchi la testa io vengo qui, dottoressa, solo perché Elisabeth mi lavi la testa solo lei conosce i colori i profumi la viscosità che mi piacciono negli shampoo solo lei sa quanto mi piaccia l’acqua quasi fredda che mi scorre giù dalla testa io non posso vivere senza Elisabeth non venga a dirmi che il tempo cura tutto contavo su di lei per il resto della mia vita Elisabeth era la principessa delle volpi avevo bisogno delle sue mani sulla mia testa ah se io avessi coltelli per tagliarle la gola, dottoressa, io non faccio ritorno al suo antisettico tunnel sono già stata bella un tempo, ora sono io non voglio essere turbolenta e solitaria l’altra volta nel tunnel che cosa ha fatto a Elisabeth? Elisabeth è andata via è tutto qui quello che ha da dirmi, dottoressa, con una frase così nella testa io non voglio tornare alla mia vita |
________________
|
|
| Marian Dioguardi Not So Still Life (2025) |

Nessun commento:
Posta un commento