________________
|
Colares
|
Colares
|
|
Em Colares, vi um bulldog branco anão em
em cima de uma coluna branca no jardim de uma vivenda. É a minha recordação mais antiga. É es- tranha. Parece inventada. Mas não é. Fui com minha avó materna no eléctro da Praia das Maçãs a Sintra. Tudo isto é muito prous- tiano, é claro. Quando era muito criança, passava alguns dias de Verão numa pensão em Colares com a minha família. Iam os meus pais, a minha avó materna e irmã da minha avó materna. Na quinta da pensão, vi uma porca deitada no chão a dar de mamar a muitos leitõeszinhos. Adorei. Em Colares, vi no céu o rasto de um avião a jacto. Pensei que era um raio que ia cair em Lisboa em cima de um armário de que gostava muito. A minha mãe disse-me que não era assim. Há um verso de Rimbaud que me lembra muito esta visão da minha infância mas agora não encontro. Há cinquenta anos, vi maçãs na Praia das Maçãs trazidas por um riacho ou talvez seja con- fusão minha. Lembro-me de andar a passear à noite com os meus pais em Colares pela estrada. A minha mãe dizia-me: «Olha, um pirilampo.» Acho que nunca vi nenhum. Ainda posso ver. Ia muitas vezes a Sintra visitar o palácio da vila. O cicerone já me conhecia. Dizia que eu gostava mais de visitar o palácio do que de fazer covinhas na praia. Não era assim. Gostar gostar era da Praia Grande. Fui lá uma vez com minha prima Vera. Fizemos um castelo com um fosso. |
A Colares, ho visto un bulldog bianco nano in
cima a una colonna bianca nel giardino di una villa. È il mio ricordo più antico. È strano. Sembra inventato. Ma non lo è. Andai con la mia nonna materna in tram da Praia das Maçãs a Sintra. Tutto questo è molto prous- tiano, è chiaro. Quando era molto piccina, passavo alcuni giorni d’estate in una pensione a Colares con la mia famiglia. Ci venivano i miei genitori, la nonna materna e la sorella della nonna materna. Nella fattoria della pensione vidi una scrofa stesa a terra che allattava molti lattonzoli. Incantevoli. A Colares, vidi nel cielo la scia di un aereo a reazione. Pensai che fosse un fulmine che stava per cadere su Lisbona sopra un armadio che mi piaceva molto. Mia madre mi disse che non era vero. C’è un verso di Rimbaud che mi ricorda molto questa visione della mia infanzia ma adesso non la trovo. Cinquant’anni fa, ho visto delle mele sulla Spiaggia delle Mele trasportate da un torrente o forse sto facendo confusione. Mi ricordo che di sera andavo a passeggio con i miei genitori a Colares lungo la strada. Mia madre mi diceva: «Guarda, una lucciola.» Credo di non averne mai vista nessuna. Posso ancora vederne. Spesso andavo a Sintra per visitare il palazzo comunale. Il cicerone mi conosceva già. Diceva che io preferivo visitare il palazzo piuttosto che fare delle buche sulla spiaggia. Non era vero. Piacere mi piaceva la Spiaggia Grande. Ci andai una volta con mia cugina Vera. Facemmo un castello con un fossato. |
________________
|
|
| Alexis Rockman La fattoria (2000) |

Nessun commento:
Posta un commento