Nome:
Collezione: Fonte: Altra traduzione: |
________________
|
O fim começa-se…
|
La fine ha inizio…
|
O fim começa-se
No próprio princípio,
Na sua negação prolongado.
Assim, também a voz
Tantas vezes, em si mesma
Prisioneira
Da morte de tantos poetas
E ninguém sabe.
No próprio princípio,
Na sua negação prolongado.
Assim, também a voz
Tantas vezes, em si mesma
Prisioneira
Da morte de tantos poetas
E ninguém sabe.
La fine ha inizio
Nel proprio principio,
Nella sua negazione prolungata.
Così, molto spesso anche
la voce, è in sé stessa
Prigioniera
Della morte di tanti poeti
E nessuno lo sa.
Nel proprio principio,
Nella sua negazione prolungata.
Così, molto spesso anche
la voce, è in sé stessa
Prigioniera
Della morte di tanti poeti
E nessuno lo sa.
________________
|
|
| Carla Accardi Fonda notte (1986) |

Nessun commento:
Posta un commento