________________
|
Um figo
|
Una leccornia
|
|
Deixou cair a fotografia
um desconhecido correu atrás dela para lha entregar ela recusou-se a pegar na fotografia mas a senhora deixou cair isto Eu não posso ter deixado cair isto porque isto não é meu não queria que ninguém e sobretudo um desconhecido suspeitasse que havia uma relação entre ela e a fotografia era como se tivesse deixado cair um lenço cheio de sangue porque era ela quem estava na fotografia e nada nos pertence tanto como o sangue por isso quando uma pessoa se pica num dedo leva logo o dedo à boca para chupar o sangue o desconhecido apercebeu-se disso é um retrato da senhora pode ser o retrato de alguém muito parecido comigo mas não sou eu o desconhecido por ser muito bondoso não insistiu e como sabia que os mendigos não têm dinheiro para tirar fotografias deu a fotografia a um mendigo que lhe chamou um figo |
Lasciò cadere la fotografia
uno sconosciuto la rincorse per ridargliela lei si rifiutò di prendere la fotografia ma, lei signora, l’ha lasciata cadere Io non posso averla lasciata cadere perché non è mia Lei non voleva che qualcuno e soprattutto uno sconosciuto sospettasse che ci fosse una relazione tra lei e la fotografia era come se avesse lasciato cadere un fazzoletto sporco di sangue perché era lei quella che stava sulla fotografia e nulla ci appartiene più del sangue infatti quando una persona si punge un dito si porta subito il dito alla bocca per succhiare il sangue lo sconosciuto s’era accorto di questo è un suo ritratto, signora può essere il ritratto di qualcuno che mi somiglia molto ma non sono io lo sconosciuto che era una persona cortese non insistette e siccome sapeva che i mendicanti non hanno soldi per fare fotografie diede la fotografia a un mendicante che la prese per una leccornia |
________________
|
|
| Lionel LeMoine FitzGerald Donna con macchina fotografica in esterno (1917) |

Nessun commento:
Posta un commento