Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
A caça insubmissa
|
La caccia emancipata
|
Nada possuis do outro
nem corpo nem asa
nem mesmo o sopro
morno da palavra
teu é apenas o perfume
de carne e cedro
que aspiras na pele
da caça insubmissa
nada é teu: dorme
e inventa no sonho
outra forma de laço
caça sem caçador
nem corpo nem asa
nem mesmo o sopro
morno da palavra
teu é apenas o perfume
de carne e cedro
que aspiras na pele
da caça insubmissa
nada é teu: dorme
e inventa no sonho
outra forma de laço
caça sem caçador
Dell’altro nulla possiedi
né il corpo né l’ala
neppure il soffio
tiepido della parola
tuo è solo il sentore
di carne e di cedro
che aspiri dalla pelle
della caccia emancipata
nulla è tuo: dormi
e inventa nel sogno
un altro tipo di tagliola
una caccia senza cacciatore
né il corpo né l’ala
neppure il soffio
tiepido della parola
tuo è solo il sentore
di carne e di cedro
che aspiri dalla pelle
della caccia emancipata
nulla è tuo: dormi
e inventa nel sogno
un altro tipo di tagliola
una caccia senza cacciatore
________________
|
Tiziano La morte di Atteone (1559-1575) |
Nessun commento:
Posta un commento