Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
A mulher sem nome
|
La donna senza nome
|
Estátua de sal
rosto chamuscado
pelo fogo de Sodoma.
O que desejavas
ao olhar para trás?
Tiveste saudade
de tua casa, nostalgia
das flores de teu
pomar ou, curiosa,
apenas quiseste saber?
Um gesto apenas
― e a implacável
execração dos séculos.
Nem os escribas do livro
nem os doutores da lei
– todos varões
e medrosos –
ousaram dizer teu nome.
rosto chamuscado
pelo fogo de Sodoma.
O que desejavas
ao olhar para trás?
Tiveste saudade
de tua casa, nostalgia
das flores de teu
pomar ou, curiosa,
apenas quiseste saber?
Um gesto apenas
― e a implacável
execração dos séculos.
Nem os escribas do livro
nem os doutores da lei
– todos varões
e medrosos –
ousaram dizer teu nome.
Statua di sale
volto abbrustolito
dal fuoco di Sodoma.
Che cosa desideravi
voltandoti a guardare?
Hai provato rimpianto
per la tua casa, nostalgia
dei fiori del tuo
frutteto o, curiosa,
volevi soltanto sapere?
Un gesto soltanto
― e l’implacabile
maledizione dei secoli.
Né gli scribi del libro
né i dottori della legge
– tutti maschi
e pavidi –
osarono pronunciare il tuo nome.
volto abbrustolito
dal fuoco di Sodoma.
Che cosa desideravi
voltandoti a guardare?
Hai provato rimpianto
per la tua casa, nostalgia
dei fiori del tuo
frutteto o, curiosa,
volevi soltanto sapere?
Un gesto soltanto
― e l’implacabile
maledizione dei secoli.
Né gli scribi del libro
né i dottori della legge
– tutti maschi
e pavidi –
osarono pronunciare il tuo nome.
________________
|
Camille Corot La distruzione di Sodoma (1843-1857) |
Nessun commento:
Posta un commento