________________
|
Vozes abafadas
|
Voci soffocate
|
O ruído vem de longe e quase não se escuta.
|
Il rumore arriva da lontano e quasi non s’avverte.
|
Passa no ar ou ruge dentro de nossos ouvidos?
|
Fende l’aria o ruggisce dentro le nostre orecchie?
|
Vem do centro da terra ou do terror das consciências?
|
Viene dal centro della terra o dal terrore delle coscienze?
|
São crianças chorando com medo da vida?
|
Sono fanciulli in pianto per paura della vita?
|
Soluços de mães que ignoram as causas?
|
Singhiozzi di madri che ignorano le cause?
|
Gritos alucinados de homens caídos sob as rodas do carro terrível?
|
Grida allucinate di uomini finiti sotto le ruote dello spietato carro?
|
São os últimos brados das pátrias esfaceladas,
|
Sono gli ultimi strepiti della patria disfatta,
|
Os uivos dos vento nas bandeiras das nações vencidas,
|
O il mugghiare del vento tra le bandiere delle nazioni vinte,
|
Ou no ventre do caos os vagidos do mundo futuro?
|
O nel ventre del caos i vagiti del mondo futuro?
|
Cala, poesia,
|
Taci, poesia,
|
A dor do homem não se pode exprimir em nenhuma língua.
|
Il dolore dell’uomo non si può esprimere in nessuna lingua.
|
Talvez a exprimisse o ai da cabeça separada do corpo que rola ensanguentada,
|
Meglio l’esprimerebbe il lamento della testa staccata dal corpo rotolando insanguinata,
|
Talvez a escrevesse a mão hirta que no último gesto de horror largou a espada,
|
Meglio lo descriverebbe la mano atterrita che in un’ultimo gesto d’orrore gettò via la spada,
|
Talvez a disesse o grito sufocado, o pranto que salta, o suor frio, o olhar esbugalhado...
|
Meglio lo direbbe il grido strozzato, il pianto che sgorga, il sudore gelato, lo sguardo stravolto...
|
Ante o ricto dos mortos compreendo que a dor não se exprime
|
Davanti al rictus dei morti comprendo che il dolore non si può esprimere
|
Em língua nenhuma e ainda que os homens falassem uma só língua.
|
In nessuna lingua, neppure se gli uomini parlassero una sola lingua.
|
________________
|
Anselm Kiefer Lilith (1987-1989) |
Nessun commento:
Posta un commento