Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Partir sem chegar
|
Partire senza arrivare
|
Precisarás de tempo para alcançar a margem
o ramo do tamarindo onde te espera o assobio do barqueiro não é o primeiro deverás tactear a escuridão da folhagem e enganares-te tantas vezes que te convenças que não sabes estreita é a corrente invisível que nos conduz por corredores, registos, águas em queda àquele momento talvez involuntário onde palavra dita e palavra calada se tocam |
Ti servirà del tempo per raggiungere la sponda
quel ramo di tamarindo ove t’attende il fischio del barcaiolo non è il primo dovrai tastare alla cieca l’oscurità delle fronde e tante volte sbagliarti prima di convincerti che non sai Stretta è la corrente invisibile che ci trascina lungo corridoi, sbarramenti, cascate verso quell’istante forse involontario nel quale la parola detta e la parola taciuta si toccano |
________________
|
![]() |
Benjamin Degen Equinozio d'autunno (2019) |
Nessun commento:
Posta un commento