Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
No circo
|
Al circo
|
Entre o leste e o oeste
entre Deus e o Demônio entre o ser e o não ser entre o alguém e o ninguém entre a hora do coração e a do estômago, ando na corda, e de braços abertos, em cada mão um prato da balança. Num a dor, noutro a esperança. |
Tra l’est e l’ovest
tra Dio e il Demonio tra l’essere e il non essere tra qualcuno e nessuno tra l’ora del cuore e quella dello stomaco, cammino sulla corda, e con le braccia aperte, in ogni mano un piatto della bilancia. In uno il dolore, nell’altro la speranza. |
________________
|
August Macke Equilibrista (1913) |
Nessun commento:
Posta un commento