________________
|
Autobiografia
|
Autobiografia
|
|
Não é uma autobiografia.
Quando cito alguém, não me transformo na pessoa que disse essas palavras pela primeira vez. Todos os reflexos distorcem, até o deste espelho, sobretudo o deste espelho. A minha história, contada por mim, não é a minha história. Mas é uma autobiografia. O tempo e as tentativas de vivê-lo, ou de narrá-lo, são irreversíveis. Incrivelmente, dos 87 anos da tua vida, há instantes que só eu recordo, e, por isso, apesar de breves, pertencem à minha vida. Além disso, olhámo-nos nos olhos. |
Non è un’autobiografia.
Quando cito qualcuno, non mi trasformo nella persona che ha detto quelle parole per la prima volta. Tutti i riflessi snaturano, persino quello di questo specchio, soprattutto quello di questo specchio. La mia storia, raccontata da me, non è la mia storia. Ma è un’autobiografia. Il tempo e i tentativi di viverlo, o di narrarlo, sono irreversibili. Incredibilmente, degli 87 anni della tua vita, ci sono momenti che solo io ricordo, e, perciò, seppur brevi, appartengono alla mia vita. Per di più, ci guardiamo negli occhi. |
________________
|
|
| René Magritte Décalcomanie (1966) |

Nessun commento:
Posta un commento