________________
|
O casamento do céu e da guerra
|
Le nozze del cielo e della guerra
|
(Sobre a guerra do Kosovo de 1999)
Não, meu caro Blake Esta não é, como a tua Uma guerra mental Para as cósmicas acrobacias Que atravessam o fogo Das tuas fantasias A acção heróica Que outrora seduzia Agora é um puro teste E o campo de batalha Visto de longe de cima de muito alto É pura geometria No rectângulo do scanner As novas armas que cruzam nossos céus Caem sobre a terra Distraidamente Errando o alvo Enquanto os corpos desencarnam À sombra das destruídas pontes da lembrança Que queres de nós, Doctor Clash? Que nos dizes lá do alto? Um cruel pai nos entrega a este conúbio Atirando a bola Para o campo do adversário Onde o árbitro já foi despedido E vestido de preto É uma mosquinha No imenso campo Verde Porque a teimosa relva Continua a crescer para ser pisada para ser esmagada Porque esse é o seu cruel programa Do céu Donde sempre nos veio O fogo e a água Continua a vir O sustento da morte |
(Sulla guerra del Kosovo del 1999)
No, mio caro Blake Questa non è, come la tua, Una guerra mentale Per le acrobazie cosmiche Che attraversano il fuoco Delle tue fantasie L’azione eroica Che un tempo seduceva Ora non è che un test E il campo di battaglia Visto da lontano da lassù da molto in alto È pura geometria Nel rettangolo dello scanner Le nuove armi che incrociano i nostri cieli Cadono sulla terra Distrattamente Mancando l’obiettivo Mentre i corpi si disincarnano All’ombra delle macerie dei ponti del ricordo Che cosa vuoi da noi, Dottor Clash? Che cosa ci dici da lassù? Un padre crudele ci consegna a questo connubio Tirando la palla Verso il campo dell’avversario Dove l’arbitro è già stato licenziato E vestito di nero È come un moscerino Sull’immenso campo Verde Perché l’erba testarda Continua a crescere per essere calpestata per essere schiacciata Perché questo è il suo crudele programma Dal cielo Da dove ci sono sempre arrivati Il fuoco e l’acqua Continua ad arrivare Il sostentamento della morte |
________________
|
Anselm Kiefer Osiride e Iside (1985-87) |
Nessun commento:
Posta un commento