________________
|
A história do mundo
|
La storia del mondo
|
A história do mundo
é uma autobiografia inventada é a história dum Paraíso desencontrado dum velho-novo-mundo para sempre ultrajado pelo enorme cintilação do ouro Ah como é desigual a viagem da descoberta! Entre a cópia e a falta ante o vexame do despenho uma pergunta maléfica nos assalta: que fazer? A alma não tem que fazer nada dizia um célebre quietista... |
La storia del mondo
è un’autobiografia inventata è la storia d’un Paradiso perduto d’un vecchio-nuovo mondo per sempre oltraggiato dall’immane scintillio dell’oro Ah com’è impervio il viaggio della scoperta! Tra la copia e l’assenza davanti alla vergogna della rovina una domanda malefica ci assale: che fare? L’anima non deve fare nulla diceva un celebre accidioso... |
________________
|
Ana Hatherly Labirinto de letras (1994) |
Nessun commento:
Posta un commento