________________
|
D. Bailador-Bailarino - V
|
D. Danzatore-Ballerino - V
|
V
Quando, entre as campas das puídas flores, Que um outono qualquer arrebatou A lascivos amores, Passa, alta noite, um silvo aflito a cio, E dos burgueses mausoléus, o frio, a prumo, orgulho vão, Escorre, inda vivo, uma gordura à Lua, Do Bailarino, desconjuntada, A ossada Acorda para o tormento De não ter movimento... |
V
Quando, tra le tombe dai putridi fiori, Che un autunno qualunque ghermì A lascivi amori, A notte fonda, passa un sibilo di tribolato estro, E dai mausolei borghesi, il freddo, a picco, orgoglio vano, Sgocciola, ancor vivo, untuoso sebo sulla Luna, Del Ballerino, disarticolato, Lo scheletro Si ridesta al tormento D’essere privo di movimento... |
________________
|
Rudolf Stolz La giovane sposa e la morte (1923) |
Nessun commento:
Posta un commento