________________
|
Lunalva
|
Lunalva
|
|
Se quiserem saber quem sou
- Não sei quem sou Só sei que em mim A sombra e a luz São vultos Que se buscam e se amam Loucamente Se quiserem saber do meu destino - Não sei do meu destino - Não sei do meu nome Só sei daquela sede Imensa sede Que ainda não foi saciada Se quiserem saber donde venho - Não sei donde venho Talvez venha do vento Do deserto Do mar Ou do fundo das madrugadas Não Não me amem tão depressa "Não me compreendam tão depressa" Não me julguem tão fácil Por favor Não me julguem tão mesquinho Tão cotidiano O pão que trago comigo - Não é pão É fogo O vinho que trago comigo - Não é vinho É sangue E eu vos afirmo - Todos hão de beber Do Fogo e do Sangue |
Se volete sapere chi sono
- Non so chi sono So solo che in me L'ombra e la luce Sono presenze Che si cercano e si amano Follemente Se volete conoscere il mio destino - Non conosco il mio destino - Non conosco il mio nome Conosco solo quella sete Immensa sete Che ancora non è stata saziata Se volete sapere da dove vengo - Non so da dove vengo Forse vengo dal vento Dal deserto Dal mare O dalle profondità dell’alba No Non amatemi così avventatamente “Non capitemi così avventatamente" Non reputatemi tanto facile Per favore Non reputatemi tanto meschino Tanto ordinario Il pane che reco con me - Non è pane È fuoco Il vino che reco con me - Non è vino È sangue Ed io vi assicuro - Tutti dovranno bere Dal Fuoco e dal Sangue |
________________
|
|
| Giovanni Giacometti Pane (1908) |

Nessun commento:
Posta un commento