Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Ternura
|
Tenerezza
|
Desvio dos teus ombros o lençol,
que é feito de ternura amarrotada, da frescura que vem depois do sol, quando depois do sol não vem mais nada... Olho a roupa no chão: que tempestade! Há restos de ternura pelo meio, como vultos perdidos na cidade onde uma tempestade sobreveio... Começas a vestir-te, lentamente, e é ternura também que vou vestindo, para enfrentar lá fora aquela gente que da nossa ternura anda sorrindo... Mas ninguém sonha a pressa com que nós a despimos assim que estamos sós! |
Scosto dalle tue spalle il lenzuolo,
pervaso di tenerezza stropicciata, della frescura che viene dopo il sole, quando dopo il sole finisce la giornata... Guardo gli abiti a terra: che tempesta! Ci son resti di tenerezza qui e là come fantasmi perduti per la città ove si sia scatenata una tempesta... Tu cominci a rivestirti, lentamente, ed anch’io di tenerezza mi sto vestendo, per fronteggiare là fuori quella gente che della nostra tenerezza va ridendo... Ma nessuno si sogna con che fretta ci spogliamo non appena da soli noi due ci ritroviamo! |
________________
|
Dario Fo Coppia di amanti (1983) |
Nessun commento:
Posta un commento