________________
|
Canção felina
|
Canzone felina
|
Esta noite os gatos amam nos telhados
sob os olhos compassivos da lua. No céu distante dormem as estrelas abaixando as pestanas fatigadas. Nesta noite de incesto os gatos amam e os seus corpos, repletos de volúpia, mais vibrantes que os arcos dos violinos, celebram ruidosamente as núpcias do amor. Ouço o cântico selvagem que se derrama na taça da noite igual a um vinho amargo que entontece. Os gatos amam e seu clamor feroz ressoa como um grito de presságio até que se dissipe a madrugada. |
Questa notte i gatti si amano sui tetti sotto gli occhi partecipi della luna. Nel cielo distante dormono le stelle abbassando le ciglia affaticate. In questa notte d’incesto i gatti si amano e i loro corpi, pervasi di lussuria, più vibranti di archi di violino, celebrano rumorosamente le nozze dell’amore. Odo il cantico selvaggio che si sparge nella coppa della notte simile a un vino amaro che stordisce. I gatti si amano e il loro feroce vocio risuona come un grido di presagio finché all’alba la notte svanisce. |
________________
|
![]() |
Francisco Goya Gatti che litigano (1786) |
Nessun commento:
Posta un commento