Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Lugares
|
Luoghi
|
há lugares na alma
tão escuros que até os cegos podem contar as estrelas cadentes contar as estrelas e fazer muitos desejos tantos quantos cabem na alma de um cego há praias na alma tão escuras que até os videntes pensam que é céu cada grão de mica encerra uma estrela que caiu de modo que o mundo da alma parece não ter pé nem cabeça |
ci son luoghi nell’anima
così bui che persino i ciechi possono contare le stelle cadenti contare le stelle ed esprimere tanti desideri tanti quanti ne contiene l’anima di un cieco ci sono spiagge nell’anima così buie che persino i vedenti pensano che sia cielo ogni granello di mica racchiude una stella caduta cosicché il mondo dell’anima sembra non avere né capo né coda. |
________________
|
Gianfranco Ferroni Cieco (1957) |
Nessun commento:
Posta un commento