Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Os Anos Quarenta
|
Gli Anni Quaranta
|
|
Amo-te mais quando olho quando
para a torneira do gás quando estou nu à noite quando e começo a mexer em pânico os ossos da mão direita há domingos há a infância em que se parou numas escadas altas ouvia-se a guerra ia-se para a cama por causa do ciclone e quando o vento vem e decepa e quando as árvores da rua é a mãe que recorta uns papéis brancos para colar nos vidros ou quando (da capo) esse homem nu à noite quando olha e vejo vê-se o indicador direito manchado de nicotina depois uma vez desfila a vitória! surpreendo-os na sala que me dão dinheiro e corro a comprar barros na feira e quando quando coisas assim partia logo e isso era a tristeza volto a pensar: que queria eu na infância o sol? outro nome sobre o meu tão frágil? amo-te mais à noite portanto quando dobro as calças e começo quando esse gesto útil quando bate numas pernas e vê-se de trinta e cinco anos |
Ti amo di più quando guardo quando
si blocca il rubinetto del gas quando sto nudo di notte quando e comincio ad agitare in panico le ossa della mano destra ci sono domeniche c’è l’infanzia in cui ci si bloccò su alte scale si ascoltava la guerra si andava a letto a causa del ciclone e quando il vento viene e abbatte e quando gli alberi della via c’è la madre che ritaglia dei foglietti bianchi per incollarli ai vetri o quando (da capo) quell’uomo nudo di notte quando guarda e vedo si vede l’indice destro macchiato di nicotina e poi una volta è sfilata la vittoria! li sorprendo nella stanza mi danno dei soldi e corro a comprar stoviglie alla fiera e quando quando cose così partivo subito e questo dava tristezza torno a pensare: cosa desideravo io da bambino il sole? un altro nome prima del mio così fragile? ti amo di più di notte e dunque quando piego i calzoni e comincio quando quel gesto utile quando si batte sulle gambe e ci si ritrova ai trentacinque anni |
________________
|
|
| Oswaldo Guayasamin Madre e figlio (1987) |

Nessun commento:
Posta un commento