________________
|
Aquarela
|
Acquarello
|
Mulheres sólidas passeiam no jardim molhado de chuva,
o mundo parece que nasceu agora,
mulheres grandes, de coxas largas, de ancas largas,
talhadas para se unirem a homens fortes.
A montanha lavada inaugura toaletes novas
pra namorar o sol, garotos jogam bola.
A baía arfa, esperando repórteres…
Homens distraídos atropelam automóveis,
acácias enfiam chalés pensativos pra dentro das ruas,
meninas de seios estourando esperam o namorado na janela,
estão vestidas só com um blusa, cabelos lustrosos
saídos do banho e pensam longamente na forma
do vestido de noiva: que pena não ter decote!
Arrastarão solenemente a cauda do vestido
até a alcova toda azul, que finura!
A noite grande encherá o espaço
e os corpos decotados se multiplicarão em outros.
o mundo parece que nasceu agora,
mulheres grandes, de coxas largas, de ancas largas,
talhadas para se unirem a homens fortes.
A montanha lavada inaugura toaletes novas
pra namorar o sol, garotos jogam bola.
A baía arfa, esperando repórteres…
Homens distraídos atropelam automóveis,
acácias enfiam chalés pensativos pra dentro das ruas,
meninas de seios estourando esperam o namorado na janela,
estão vestidas só com um blusa, cabelos lustrosos
saídos do banho e pensam longamente na forma
do vestido de noiva: que pena não ter decote!
Arrastarão solenemente a cauda do vestido
até a alcova toda azul, que finura!
A noite grande encherá o espaço
e os corpos decotados se multiplicarão em outros.
Donne robuste passeggiano per il giardino umido di pioggia,
pare che il mondo sia nato adesso,
donne alte, con cosce grosse, fianchi larghi,
create per accoppiarsi a uomini forti.
La montagna bagnata inaugura nuove toilettes
per sedurre il sole, fanciulli giocano a palla.
La baia palpita, aspettando reporter...
Uomini distratti investono automobili,
acacie penetrano in pensosi chalet lungo le vie,
ragazzine dai seni in boccio aspettano l'amato alla finestra,
indossano solo una blusa, capelli luminosi
appena lavati e pensano lungamente alla foggia
del vestito da sposa: che peccato che non sia scollato!
Trascineranno solennemente la coda del vestito
fino all’alcova tutta blu, che finezza!
La grande notte riempirà lo spazio
e i corpi scollati si moltiplicheranno in altri.
pare che il mondo sia nato adesso,
donne alte, con cosce grosse, fianchi larghi,
create per accoppiarsi a uomini forti.
La montagna bagnata inaugura nuove toilettes
per sedurre il sole, fanciulli giocano a palla.
La baia palpita, aspettando reporter...
Uomini distratti investono automobili,
acacie penetrano in pensosi chalet lungo le vie,
ragazzine dai seni in boccio aspettano l'amato alla finestra,
indossano solo una blusa, capelli luminosi
appena lavati e pensano lungamente alla foggia
del vestito da sposa: che peccato che non sia scollato!
Trascineranno solennemente la coda del vestito
fino all’alcova tutta blu, che finezza!
La grande notte riempirà lo spazio
e i corpi scollati si moltiplicheranno in altri.
________________
|
Emiliano Di Cavalcanti Donne con frutti (1932) |
Nessun commento:
Posta un commento