________________
|
Cavalos
|
Cavalli
|
Pela grande campina deserta passam os cavalos a galope.
Aonde vão eles?
Vão buscar a cabeça do Delfim rolando na escadaria.
Os cavalos nervosos sacodem no ar longas crinas azuis.
E batem a terra dura com os cascos reluzentes.
São os restos de urna antiga raça companheira do homem
Que os vai substituir pelos cavalos mecânicos
E atirá-los ao abismo da história.
Os impacientes cavalos azuis fecham a curva do horizonte,
Despertando clarins na manhã.
Aonde vão eles?
Vão buscar a cabeça do Delfim rolando na escadaria.
Os cavalos nervosos sacodem no ar longas crinas azuis.
Um segura nos dentes a branca atriz morta que retirou das águas,
Outros levam mensagens do vento aos exploradores desaparecidos,
Ou carregam trigo para as populações abandonadas pelos chefes.
Os finos cavalos azuis relincham para os aviõesE batem a terra dura com os cascos reluzentes.
São os restos de urna antiga raça companheira do homem
Que os vai substituir pelos cavalos mecânicos
E atirá-los ao abismo da história.
Os impacientes cavalos azuis fecham a curva do horizonte,
Despertando clarins na manhã.
Per la grande campagna deserta passano cavalli al galoppo.
Ma dove vanno?
Vanno in cerca della testa del Delfino che rotola dalle scale.
I cavalli scuotono nervosi le lunghe criniere blu.
E battono la dura terra con gli zoccoli rilucenti.
Sono gli ultimi di un’antica razza, compagna dell’uomo
Che li sostituirà con cavalli meccanici
E li getterà nell’abisso della storia.
Gli impazienti cavalli blu chiudono la curva dell’orizzonte,
Risvegliando trombe nell’alba.
Ma dove vanno?
Vanno in cerca della testa del Delfino che rotola dalle scale.
I cavalli scuotono nervosi le lunghe criniere blu.
Uno trattiene fra i denti la bianca attrice morta strappata alle acque,
Altri recano le ambasciate del vento per gli esploratori scomparsi,
O trasportano granaglie alle popolazioni abbandonate dai loro capi.
Gli eleganti cavalli blu nitriscono agli aeroplaniE battono la dura terra con gli zoccoli rilucenti.
Sono gli ultimi di un’antica razza, compagna dell’uomo
Che li sostituirà con cavalli meccanici
E li getterà nell’abisso della storia.
Gli impazienti cavalli blu chiudono la curva dell’orizzonte,
Risvegliando trombe nell’alba.
________________
|
Franz Marc Grandi cavalli azzurri (1911) |
Nessun commento:
Posta un commento