________________
|
Angústia e reação
|
Angoscia e reazione
|
Há noites intransponíveis
Há dias em que para nosso movimento em Deus.
Há tardes em que qualquer vagabunda
Parece mais alta do que a própria musa.
Há instantes em que um avião
Nos parece mais belo que um mistério de fé,
Em que uma teoria política
Tem mais realidade que o Evangelho.
Em que Jesus foge de nós, foi para o Egito:
O tempo sobrepõe-se à ideia do eterno.
É necessário morrer de tristeza e de nojo
Por viver num mundo aparentemente abandonado por Deus,
E ressuscitar pela força da prece, da poesia e do amor.
É necessário multiplicar-se em dez, em cinco mil.
É necessário chicotear os que profanam as igrejas
É necessário caminhar sobre as ondas.
Há dias em que para nosso movimento em Deus.
Há tardes em que qualquer vagabunda
Parece mais alta do que a própria musa.
Há instantes em que um avião
Nos parece mais belo que um mistério de fé,
Em que uma teoria política
Tem mais realidade que o Evangelho.
Em que Jesus foge de nós, foi para o Egito:
O tempo sobrepõe-se à ideia do eterno.
É necessário morrer de tristeza e de nojo
Por viver num mundo aparentemente abandonado por Deus,
E ressuscitar pela força da prece, da poesia e do amor.
É necessário multiplicar-se em dez, em cinco mil.
É necessário chicotear os que profanam as igrejas
É necessário caminhar sobre as ondas.
Ci sono notti invalicabili
Ci sono giorni in cui s’arresta il nostro flusso in Dio
Ci sono sere in cui qualunque puttana
Sembra più sublime della nostra musa.
Ci sono istanti in cui un aeroplano
Ci sembra più bello di un mistero della fede,
In cui una teoria politica
Ha più realtà del Vangelo.
In cui Gesù fugge da noi e va in Egitto:
Il tempo si sovrappone all’idea di eterno.
È necessario morire di tristezza e di disgusto
Per vivere in un mondo apparentemente abbandonato da Dio,
E resuscitare a forza di preghiere, di poesia e d’amore.
È necessario moltiplicarsi in dieci, in cinquemila.
È necessario sferzare quelli che profanano le chiese
È necessario camminare sulle onde.
Ci sono giorni in cui s’arresta il nostro flusso in Dio
Ci sono sere in cui qualunque puttana
Sembra più sublime della nostra musa.
Ci sono istanti in cui un aeroplano
Ci sembra più bello di un mistero della fede,
In cui una teoria politica
Ha più realtà del Vangelo.
In cui Gesù fugge da noi e va in Egitto:
Il tempo si sovrappone all’idea di eterno.
È necessario morire di tristezza e di disgusto
Per vivere in un mondo apparentemente abbandonato da Dio,
E resuscitare a forza di preghiere, di poesia e d’amore.
È necessario moltiplicarsi in dieci, in cinquemila.
È necessario sferzare quelli che profanano le chiese
È necessario camminare sulle onde.
________________
|
Giorgio De Chirico Le Muse inquietanti (1917) |
Nessun commento:
Posta un commento