Nome :
Collezione : Altra traduzione : |
________________
|
Necrológio dos desiludidos do amor
|
Necrologio dei disillusi dall’amore
|
Os desiludidos do amor
estão desfechando tiros no peito.
Do meu quarto ouço a fuzilaria.
As amadas torcem-se de gozo.
Oh quanta matéria para os jornais.
Desiludidos mas fotografados,
escreveram cartas explicativas,
tomaram todas as providências
para o remorso das amadas.
Pum pum pum adeus, enjoada.
Eu vou, tu ficas, mas nos veremos
seja no claro céu ou turvo inferno.
Os médicos estão fazendo a autópsia
dos desiludidos que se mataram.
Que grandes corações eles possuíam.
Vísceras imensas, tripas sentimentais
e um estômago cheio de poesia.
Agora vamos para o cemitério
levar os corpos dos desiludidos
encaixotados competentemente
(paixões de primeira e de segunda classe).
Os desiludidos seguem iludidos,
sem coração, sem tripas, sem amor.
Única fortuna, os seus dentes de ouro
não servirão de lastro financeiro
e cobertos de terra perderão o brilho
enquanto as amadas dançarão um samba
bravo, violento, sobre a tumba deles.
estão desfechando tiros no peito.
Do meu quarto ouço a fuzilaria.
As amadas torcem-se de gozo.
Oh quanta matéria para os jornais.
Desiludidos mas fotografados,
escreveram cartas explicativas,
tomaram todas as providências
para o remorso das amadas.
Pum pum pum adeus, enjoada.
Eu vou, tu ficas, mas nos veremos
seja no claro céu ou turvo inferno.
Os médicos estão fazendo a autópsia
dos desiludidos que se mataram.
Que grandes corações eles possuíam.
Vísceras imensas, tripas sentimentais
e um estômago cheio de poesia.
Agora vamos para o cemitério
levar os corpos dos desiludidos
encaixotados competentemente
(paixões de primeira e de segunda classe).
Os desiludidos seguem iludidos,
sem coração, sem tripas, sem amor.
Única fortuna, os seus dentes de ouro
não servirão de lastro financeiro
e cobertos de terra perderão o brilho
enquanto as amadas dançarão um samba
bravo, violento, sobre a tumba deles.
I disillusi dall’amore
si stanno sparando pallottole nel petto.
Dalla mia stanza sento l’artiglieria.
Le amate smaniano per il piacere.
Oh quanto materiale per i giornali.
Disillusi sì, ma fotografati,
hanno scritto lettere chiarificatrici,
hanno adottato tutti i riguardi
per il rimorso delle amate.
Pum pum pum addio, o mia tediata.
Io parto, tu rimani, ma ci rivedremo
nell’azzurro cielo o nel lugubre inferno.
I medici stanno facendo l’autopsia
dei disillusi che si sono uccisi.
Che cuori grandi possedevano.
Viscere immense, trippe sentimentali
e uno stomaco colmo di poesia.
Andiamo ora al cimitero
a portare i corpi dei disillusi
competentemente incassati
(passioni di prima e di seconda classe).
I disillusi proseguono da illusi,
senza cuore, senza trippe, senza amore.
L’unica fortuna, i loro denti d’oro
non serviranno come pegno finanziario
e coperti di terra perderanno il fulgore
mentre le amate danzeranno un samba
scatenato, violento, sulle loro tombe.
si stanno sparando pallottole nel petto.
Dalla mia stanza sento l’artiglieria.
Le amate smaniano per il piacere.
Oh quanto materiale per i giornali.
Disillusi sì, ma fotografati,
hanno scritto lettere chiarificatrici,
hanno adottato tutti i riguardi
per il rimorso delle amate.
Pum pum pum addio, o mia tediata.
Io parto, tu rimani, ma ci rivedremo
nell’azzurro cielo o nel lugubre inferno.
I medici stanno facendo l’autopsia
dei disillusi che si sono uccisi.
Che cuori grandi possedevano.
Viscere immense, trippe sentimentali
e uno stomaco colmo di poesia.
Andiamo ora al cimitero
a portare i corpi dei disillusi
competentemente incassati
(passioni di prima e di seconda classe).
I disillusi proseguono da illusi,
senza cuore, senza trippe, senza amore.
L’unica fortuna, i loro denti d’oro
non serviranno come pegno finanziario
e coperti di terra perderanno il fulgore
mentre le amate danzeranno un samba
scatenato, violento, sulle loro tombe.
________________
|
Edouard Manet Suicida (1877) |
Nessun commento:
Posta un commento