________________
|
Faz-me o favor...
|
Fammi il favore...
|
Faz-me o favor de não dizer absolutamente nada!
Supor o que dirá
Tua boca velada
É ouvir-te já.
É ouvir-te melhor
Do que o dirias.
O que és não vem à flor
Das caras e dos dias.
Tu és melhor -- muito melhor!
Do que tu. Não digas nada. Sê
Alma do corpo nu
Que do espelho se vê.
Supor o que dirá
Tua boca velada
É ouvir-te já.
É ouvir-te melhor
Do que o dirias.
O que és não vem à flor
Das caras e dos dias.
Tu és melhor -- muito melhor!
Do que tu. Não digas nada. Sê
Alma do corpo nu
Que do espelho se vê.
Fammi il favore di non dire assolutamente niente!
Supporre quel che dirà
La tua bocca serrata
È sentirti già.
È sentirti meglio ancora
di come lo diresti tu.
Quello che sei non traspare
Dai giorni e dai gesti.
Tu sei migliore - molto migliore!
Di te. Non dire niente. Sii
L’anima del corpo nudo
Che nello specchio si vede.
Supporre quel che dirà
La tua bocca serrata
È sentirti già.
È sentirti meglio ancora
di come lo diresti tu.
Quello che sei non traspare
Dai giorni e dai gesti.
Tu sei migliore - molto migliore!
Di te. Non dire niente. Sii
L’anima del corpo nudo
Che nello specchio si vede.
________________
|
Egon Schiele Autoritratto nudo (1910) |
Nessun commento:
Posta un commento