Passagem do anti-mundo Dante Alighieri


Nome :
 
Collezione :
 
Altra traduzione :
Mário Cesariny »»
 
Pena Capital (1957) »»
 
Francese »»
«« precedente /  Sommario / successivo »»
________________


Passagem do anti-mundo Dante Alighieri
Passaggio dell’anti-mondo Dante Alighieri


I
O amor que é só o amor é já o inferno
diz Dante
mas isso era antes de ser traduzido pelos palhaços
era quando os Titãs asseveravam
que só no interior de grutas inabordáveis
sob gigantescas moles de granito
haviam conseguido viver livres
 
Era quando o inferno queria ser inferno
e para aborrecimento dos tenentes do empíreo
não havia a menor possibilidade de drama
depois houve e logo um fez a todos palhaços
os que estavam em baixo alaram os pés, para cima
os que estavam em cima puxaram a pista, para baixo
 
Fez-se um grande intervalo
este intervalo onde ainda hoje a Terra rola à força de
vácuo
com homens que crescem e minguam pela força
de inércia do vácuo
abandonados pelos grandes faz-tudos
que riem lá muito em cima e ainda mais lá em baixo
 
E que quer dizer isso de amor só amor?
partes alíquotas de dois na cama
que Dante nunca viu aos pés de Beatriz
 
Petrarca também não ao pescoço de Laura
Abelardo esse então no ventre de Heloísa
 
Tudo isso são histórias de encarregados
que andam a ver se não pagamos a conta
se damos sem vencimento a letra antiga
marcada a hebraico na carcela da história
são contos miseráveis de miseráveis
com vinte e cinco séculos de ódio ao corpo
o único transporte navegável
a única matéria que se aguenta
e aguenta
com dentro dele a linfa que varre tudo
 
O amor que é só o amor é já o inferno?
Bandido
 
Inferno é o nome do primeiro amor?
Vadio
 
Vós que entrais perdei toda a esperança?
Gatuno
 
II 
Primeiro segundo terceiro quarto quinto
ao homem dos elevadores o cuidado de prosseguir
mas que amplexo de homem poderá dividir
somar
subtrair
o amor seu amor todos os braços da esfinge?
essa que quatro ao raiar da manhã
essa que dois ao longo do sol a pino
essa que três quando caída a noite
os passos voam no areal do tempo
 
O amor só amor é já o inferno
diz Dante
mas é o amor que é um fogo devorante
 
Não me refiro à prestação do calor
o pra baixo e pra cima também os êmbolos fazem
e todos os dias vêm navios ao mundo
Refiro por exemplo a estrela sextavada
que há no corpo do rio que é o amante
é aí que o amor é um fogo devorante
 
III
Aqui o limbo além o paraíso além o inferno
que cheiro a despegado meu general
 
Eu todos os meus anjos vão juntos para a guerra
Se falta algum é como faltar o chão

I
L'amore che solo è amore è già l’inferno
dice Dante
ma questo era prima che venisse tradotto dai buffoni
era quando i Titani assicuravano
che solo all’interno di grotte inaccessibili
sotto giganteschi massi di granito
erano riusciti a vivere in libertà
 
Era quando l’inferno voleva essere inferno
e per lo scontento dei luogotenenti dell'empireo
non c’era la minima possibilità di dramma
ma poi c’è stata ed ecco che uno ha reso tutti dei buffoni
quelli che stavano sotto con le ali ai piedi si son levati insù
quelli che stavano sopra hanno orientato il percorso all’ingiù
 
Ci fu poi un grande intervallo
quell’intervallo ove ancor oggi la Terra ruota per la forza
del vuoto
con uomini che crescono e si riducono per la forza d'inerzia
del vuoto
abbandonati dai grandi factotum
che ridono molto lassù e ancor di più laggiù
 
E che vuol dire questa cosa dell'amore solo amore?
forse parti porzioni di due nel letto
dove mai fu Dante accanto a Beatrice
 
né vi fu Petrarca tra le braccia di Laura
Abelardo lui sì nel grembo d'Eloisa
 
Tutte queste sono storie da ispettori
che vengono a controllare se non paghiamo il conto
se spacciamo senza ricevuta l’antico scritto
redatto in ebraico sulla cimosa della storia
queste non sono che miserabili storie di miserabili
con venticinque secoli di odio per il corpo
l’unico mezzo di trasporto navigabile
l’unica materia che si sopporta
e che sopporta
di tenersi dentro la linfa che tutto risana
 
L'amore che è solo amore è già l'inferno?
Bandito
 
Inferno è il nome del primo amore?
Lavativo
 
Perdete ogni speranza voi che entrate?
Farabutto
 
II
Primo secondo terzo quarto quinto
all’uomo degli ascensori il compito di continuare
ma quale umano amplesso potrà dividere
sommare
sottrarre
all'amore il suo amore e tutte le zampe della sfinge?
lei che ne ha quattro allo spuntar del giorno
lei che ne ha due quando il sole è a picco
lei che ne ha tre quando cala la notte
i passi prendono il volo sulla sabbia del tempo
 
L'amore solo amore è già l’inferno
dice Dante
ma è l'amore che è un fuoco divorante
 
Non mi riferisco all’erogazione di calore
a far su e giù son capaci anche gli stantuffi
e tutti i giorni ci son navi che vengono al mondo
Mi riferisco per esempio alla stella a sei punte
che sta nel corpo del fiume che è l'amante
ed è lì che l'amore è un fuoco divorante
 
III
Qui il limbo al di là del paradiso al di là dell'inferno
che odore d'insubordinazione, mio generale
 
Io e tutti i miei angeli andiamo insieme alla guerra
Se qualcuno manca è come se mancasse la terra

________________

Giotto di Bondone
Ritratto di Dante (1300-1305)
...

Nessun commento:

Posta un commento

Nuvola degli autori (e alcune opere)

A. M. Pires Cabral (44) Adélia Prado (40) Adolfo Casais Monteiro (36) Adriane Garcia (40) Affonso Romano de Sant’Anna (41) Al Berto (38) Albano Martins (41) Alberto Pimenta (11) Alexandre O'Neill (29) Ana Cristina Cesar (39) Ana Elisa Ribeiro (40) Ana Hatherly (43) Ana Luísa Amaral (40) Ana Martins Marques (48) Antonio Brasileiro (41) Antônio Cícero (40) António Gedeão (37) António Ramos Rosa (39) Augusto dos Anjos (50) Caio Fernando Abreu (40) Carlos Drummond de Andrade (43) Carlos Machado (109) Casimiro de Brito (40) Cassiano Ricardo (40) Cecília Meireles (37) Conceição Evaristo (33) Daniel Faria (40) Dante Milano (33) David Mourão-Ferreira (40) Donizete Galvão (41) Eugénio de Andrade (34) Ferreira Gullar (39) Fiama Hasse Pais Brandão (38) Francisco Carvalho (40) Galeria (27) Gastão Cruz (40) Gilberto Nable (48) Hilda Hilst (41) Iacyr Anderson Freitas (41) Inês Lourenço (40) João Cabral de Melo Neto (44) João Guimarães Rosa (33) João Luís Barreto Guimarães (40) Jorge de Sena (40) Jorge Sousa Braga (40) José Eduardo Degrazia (40) José Gomes Ferreira (41) José Saramago (40) Lêdo Ivo (33) Luis Filipe Castro Mendes (40) Manoel de Barros (36) Manuel Alegre (41) Manuel António Pina (32) Manuel Bandeira (40) Manuel de Freitas (41) Marina Colasanti (38) Mário Cesariny (34) Mario Quintana (38) Miguel Torga (31) Murilo Mendes (32) Narlan Matos (85) Nuno Júdice (32) Nuno Rocha Morais (467) Pássaro de vidro (52) Pedro Mexia (40) Poemas dos dias (28) Poemas Sociais (30) Reinaldo Ferreira (40) Ronaldo Costa Fernandes (42) Rui Knopfli (43) Rui Pires Cabral (44) Ruy Belo (28) Ruy Espinheira Filho (43) Ruy Proença (41) Sophia de Mello Breyner Andresen (32) Tesoura cega (35) Thiago de Mello (38) Ultimos Poemas (103) Vasco Graça Moura (40) Vinícius de Moraes (34)