________________
|
Enquanto
|
Finché
|
Enquanto houver um homem caído de bruços no
passeio E um sargento que lhe volta o corpo com a ponta do pé Para ver quem é, Enquanto o sangue gorgolejar das artérias abertas E correr pelos interstícios das pedras, pressuroso e vivo como vermelhas minhocas Despertas; Enquanto as crianças de olhos lívidos e redondos como luas, Órfãos de pais e mães, Andarem acossados pelas ruas Como matilhas de cães; Enquanto as aves tiverem de interromper o seu canto Com o coraçãozinho débil a saltar-lhes do peito fremente, Num silêncio de espanto Rasgado pelo grito da sereia estridente; Enquanto o grande pássaro de fogo e alumínio Cobrir o mundo com a sombra escaldante das suas asas Amassando na mesma lama de extermínio Os ossos dos homens e as traves das suas casas; Enquanto tudo isso acontecer, e o mais que se não diz por ser verdade, Enquanto for preciso lutar até ao desespero da agonia, O poeta escreverá com alcatrão nos muros da cidade: ABAIXO O MISTÉRIO DA POESIA |
Finché ci sarà un uomo caduto a pancia in giù sul
marciapiede E un sergente che gli rigira il corpo con la punta del piede Per vedere chi é, Mentre il sangue sgorgherà dalle arterie aperte E scorrerà negli interstizi fra le pietre, rapido e vivo come rossi lombrichi Usciti allo scoperto; Finché i bambini con gli occhi lividi e tondeggianti come lune, Orfani di padre e madre, Vagheranno maltrattati per le strade Come mute di cani; Finché i passeri dovranno tacitare il loro canto Col cuoricino debole che salta nel loro petto fremente, In un silenzio pieno di spavento Lacerato dall’urlo della sirena stridente; Finché il grande uccello di fuoco e d’alluminio Coprirà il mondo con l’ombra rovente delle sue ali Ammucchiando nella stessa melma di sterminio Le ossa degli uomini e le travi delle loro case; Finché tutto ciò accadrà, e altro che non s’ammette essere vero, Finché bisognerà lottare fino allo strazio dell’agonia, Il poeta scriverà con lettere di pece su ogni muro: ABBASSO IL MISTERO DELLA POESIA |
________________
|
Medardo Rosso Bimbo all'asilo dei poveri (1892) |
Nessun commento:
Posta un commento