________________
|
Poema da noiva de Chagall
|
Poesia della sposa di Chagall
|
Foi então que um rumor tão insensível
como um abrir de pétalas roçou por entre as folhas dos arbustos. A noiva de Chagall, micro-onda violeta, espuma de detergente, flutuando ao sabor de uma suposta brisa, alegre e rápida, voluptuosa e breve, em círculos de renda me envolveu. De vassoura de esparto, o homem do jardim juntava as folhas secas, e ao juntá-las, diluía rumores no silêncio da tarde enquanto ia pensando noutra coisa. |
Fu allora che un fruscio impercettibile
come un dischiudersi di petali bisbigliò tra le foglie degli arbusti. La sposa di Chagall, micro-onda violetta, spuma di detergente, fluttuando cullata da un’irreale brezza, gioiosa e rapida, voluttuosa e minuscola, m’avvolse in spirali di pizzo. Con ramazza di saggina, l’uomo nel giardino radunava le foglie secche, e nel radunarle, stemperava i fruscii nel silenzio della sera e intanto pensava a qualcos’altro. |
________________
|
![]() |
Marc Chagall Sposa col viso blu (1932) |
Nessun commento:
Posta un commento