________________
|
canção das sete espadas
|
canzone delle sette spade
|
amanhece o dia
com sete espadas de luz cravadas no peito do azul a guitarra melancólica do tempo dedilhando melodias perdidas do pretérito mais-que-perfeito eu te sonhando bailando e amando por entre rosas vermelhas com teus pés descalços e teus longos cabelos de vento em que continente nos conheceremos ou melhor dizendo: em que hemisférios nos encontraremos de novo? de infinito mesmo nestes dias inexistentes só mesmo tua lembrança doce e selvagem pantera mas quem me beija os lábios áridos e abandonados são as cerejas orvalhadas de junho... |
albeggia il giorno
con sette spade di luce infilzate nel cuore del blu la chitarra malinconica del tempo sta diteggiando melodie perdute del passato più che perfetto ed io ti sto sognando mentre balli e ami in mezzo a rose rosse con i tuoi piedi scalzi e i tuoi lunghi capelli di vento in quale continente ci conosceremo o per meglio dire: in quale emisfero ci incontreremo di nuovo? dell’infinito stesso in questi giorni inesistenti c’è solo il tuo ricordo dolce e selvaggia pantera ma chi mi bacia le labbra aride e abbandonate sono le rugiadose ciliegie di giugno... |
________________
|
Henri Fantin-Latour Piatto di ciliegie (1881) |
Nessun commento:
Posta un commento