________________
|
litorais do Sul
|
litorali del Sud
|
quando tua alma fala
a minha alma se cala tuas melodias já dizem tudo o que preciso dizer tal pássaro solto no ar gosto de te buscar nas nuvens no azul nas cores de cada lugar só tu sabes ser vaga e mar infinito e finito lua e luar na sombra de teu coqueiro tenho espaço para ser inteiro oh mulher, Deus te criou para que fosses a deusa de sua perfeita criação nutre-me com teu momento minha alma é teu instrumento quando eu for uma flauta me toca com tua boca quando eu for um piano me toca com teus dedos e se ainda for pouco me toca com teu corpo sê sol e brisa calma e tarde verde de setembro sê, mulher, poeta como eu senta sobre a areia breve desta infinita enseada de minha exausta existência e reescreve minha vida. |
quando parla l’anima tua
tace l’anima mia le tue melodie dicono già tutto ciò che vorrei dire come uccello libero lassù amo venirti a cercare tra le nuvole nel blu nei colori d’ogni dove solo tu sai esser onda e mare finito e infinito luna e chiaror lunare all’ombra del tuo palmizio c’è spazio perché io sia completo oh donna, Dio t’ha creato perché tu fossi la dea della sua perfetta creazione nutrimi del tuo momento la mia anima è un tuo strumento quando io sarò flauto suonami con la tua bocca quando io sarò un piano suonami con le tue dita e se fosse troppo poco suonami col tuo corpo sii sole e brezza calma e verde serata di settembre sii, donna, poeta come me siediti sulla fine sabbia di questa infinita baia della mia esistenza esausta e riscrivi la mia vita. |
________________
|
Paul Gauguin Il Seme della Areoi (1892) |
Nessun commento:
Posta un commento