Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Galope
|
Galoppo
|
não há poros
na pele
das horas
o instante
segue
sempre avante
sem soluços
saltos
ou titubeios
e depois de
um sempre vem
o próximo
e depois de
um sempre vem
o próximo
em galope
único igual rígido
e certeiro
na pele
das horas
o instante
segue
sempre avante
sem soluços
saltos
ou titubeios
e depois de
um sempre vem
o próximo
e depois de
um sempre vem
o próximo
em galope
único igual rígido
e certeiro
Non ci son pori
nella pelle
delle ore
l'istante
continua
sempre avanti
senza singhiozzi
salti
o titubanze
e dopo l’uno
sempre viene
il prossimo
e dopo l’uno
sempre viene
il prossimo
al galoppo
unico uguale rigido
e sicuro
nella pelle
delle ore
l'istante
continua
sempre avanti
senza singhiozzi
salti
o titubanze
e dopo l’uno
sempre viene
il prossimo
e dopo l’uno
sempre viene
il prossimo
al galoppo
unico uguale rigido
e sicuro
________________
|
Gino Severini Lancieri al galoppo (1915) |
Nessun commento:
Posta un commento