________________
|
Lisboa sob névoa
|
Lisbona nella nebbia
|
Na névoa, a cidade, ébria
oscila, tomba.
Informes, as casas
perdem o lugar e o dia.
Cravadas no nada,
as paredes são menires,
pedras antigas vagas
sem princípio, sem fim.
oscila, tomba.
Informes, as casas
perdem o lugar e o dia.
Cravadas no nada,
as paredes são menires,
pedras antigas vagas
sem princípio, sem fim.
Nella nebbia, la città, ebbra
oscilla, cade.
Informi, le case
perdono il giorno e la via.
Inchiodati al nulla,
i muri sono menhir,
antiche pietre vaghe
senza principio né fine.
oscilla, cade.
Informi, le case
perdono il giorno e la via.
Inchiodati al nulla,
i muri sono menhir,
antiche pietre vaghe
senza principio né fine.
________________
|
Luísa Jacinto Véu-Pedra (2015) |
Nessun commento:
Posta un commento