________________
|
Elegia
|
Elegia
|
o inverno quer ficar contigo
neste jardim, onde um velho dorme. ainda não são seis horas e a nuvem que outrora te acusava some no azul, desfeita por teu brilho que envelhece, é certo, sem o alarde dos ventos mesmos de outrora. o que procura estar contigo não te envolve: espera, agudo, neste jardim inaugural entre formigas, jornais e o que resta de setembro. vives uma infância transitória e teus cabelos cingem, na cintura, o esboço de um adeus que a tua própria ausência configura. |
l’inverno vuol restare con te
in questo giardino, dove un vecchio dorme. non sono ancora le sei e la nube che prima ti accusava sale nel blu, dissolta dal tuo fulgore che invecchia, è certo, senza l’esibizione degli stessi venti d’un tempo. ciò che cerca di restare con te non ti coinvolge: aspetta, intenso, in questo giardino principiante tra formiche, giornali e quel che resta di settembre. vivi un’infanzia transitoria e i tuoi capelli cingono, alla vita, l’accenno d’un addio che la tua stessa assenza prospetta. |
________________
|
Daniel Garber Ombre (1922) |
Nessun commento:
Posta un commento