________________
|
O escritor e seus múltiplos...
|
Lo scrittore e i suoi multipli...
|
O escritor e seus múltiplos vem vos dizer adeus.
Tentou na palavra o extremo-tudo E esboçou-se santo, prostituto e corifeu. A infância Foi velada: obscura na teia da poesia e da loucura. A juventude apenas uma lauda de lascívia, de frêmito Tempo-Nada na página. Depois, transgressor metalescente de percursos Colou-se à compaixão, abismos e à sua própria sombra. Poupem-no o desperdício de explicar o ato de brincar. A dádiva de antes (a obra) excedeu-se no luxo. O Caderno Rosa é apenas resíduo de um "Potlatch". E hoje, repetindo Bataille: "Sinto-me livre para fracassar". |
Lo scrittore e i suoi multipli viene a dirvi addio.
Con la parola ha tentato l’estremo limite E ha fatto di sé santo, prostituto e corifeo. L’infanzia Occultata: oscura sulla tela della poesia e della follia. La gioventù soltanto un esercizio di lascivia, di fremito Tempo-Assenza sulla pagina. Dopo, metallizzato violatore di percorsi S’è attaccato alla compassione, agli abissi e alla propria ombra. Gli sia risparmiato lo stress di spiegare l’atto di giocare. Ciò che finora ha donato (l’opera) ha oltrepassato il lusso. Il Quaderno Rosa è soltanto l’avanzo di un "Potlatch". E oggi, citando Bataille: "Mi sento pronta per il fallimento". |
________________
|
Cameron Martin Aggregato (2022) |
Nessun commento:
Posta un commento