Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
O animal barbado
|
L’animale barbuto
|
Este animal que se rasura
como quem raspa a orelha do porco para a feijoada de fim de semana, este animal feroz e matutino, como um auto-retrato, com seus olhos 3 x 4, observa a paisagem da janela e do outro lado do vidro está ele mesmo, é ele a paisagem que envelhece cada vez que a freqüenta. Este homem ao espelho, gilete de martírios e angústias violáceas, barbeia seu minuto e sua morte, exasperada e afiada servidão, a consciência espumosa da pequena guilhotina. |
Questo animale che si rade
come chi raschia l’orecchio del porco per la fagiolata della domenica, questo animale feroce e mattutino, come un autoritratto, coi suoi occhi 3 x 4, osserva il paesaggio dalla finestra e dall’altra parte del vetro c’è ancora lui, è lui il paesaggio che invecchia tutte le volte che lo contempla. Quest’uomo allo specchio, rasoio di supplizi e angosce livide, sbarba il suo attimo e la sua morte, esasperata e tagliente servitù, la spumosa coscienza della piccola ghigliottina. |
________________
|
Pehr Hilleström Barbiere all'opera (fine XVIII sec.) |
Nessun commento:
Posta un commento