________________
|
Entre Malta e Catânia
|
Tra Malta e Catania
|
A garçonete brasileira atirou-se ao mar.
Noite alta, entre Malta e Catânia.
Na solidão das águas
há um momento em que tudo falta.
Vasta solidão mediterrânea.
Noite alta, entre Malta e Catânia.
O céu escuro. Escuro casco do navio.
As luzes do convés não bastam
para incandescer o breu da alma
e refrear os ventos da insânia.
Noite alta, entre Malta e Catânia.
Noite alta, entre Malta e Catânia.
Na solidão das águas
há um momento em que tudo falta.
Vasta solidão mediterrânea.
Noite alta, entre Malta e Catânia.
O céu escuro. Escuro casco do navio.
As luzes do convés não bastam
para incandescer o breu da alma
e refrear os ventos da insânia.
Noite alta, entre Malta e Catânia.
La cameriera brasiliana s’è gettata in mare.
Notte fonda, tra Malta e Catania.
Nella solitudine delle acque
c’è un momento in cui tutto manca.
Vasta solitudine mediterranea.
Notte fonda, tra Malta e Catania.
Scuro il cielo. Scuro il guscio della nave.
Le luci di coperta non bastano
a rischiarare il buio dell’anima
e ad arrestare i venti dell’insania.
Notte fonda, tra Malta e Catania.
Notte fonda, tra Malta e Catania.
Nella solitudine delle acque
c’è un momento in cui tutto manca.
Vasta solitudine mediterranea.
Notte fonda, tra Malta e Catania.
Scuro il cielo. Scuro il guscio della nave.
Le luci di coperta non bastano
a rischiarare il buio dell’anima
e ad arrestare i venti dell’insania.
Notte fonda, tra Malta e Catania.
________________
|
Damien Hirst Hermaphrodite (2017) |
Nessun commento:
Posta un commento